17 septembre 2024 Mrzhao

Quelles sont les règles d'étiquetage des additifs alimentaires, les contenus nets, les spécifications et les interdictions en matière d'étiquetage ?

L'étiquetage du contenu et des spécifications du filet alimentaire : vous l'avez vu et lu ? L'étiquetage du contenu et des spécifications des filets alimentaires semble être une chose simple, mais dans la vie quotidienne ou de temps en temps, vous verrez certains étiquetages erronés, j'ai rassemblé et organisé certains des problèmes courants pour votre référence.1 guide des erreurs de mots
Le titre du contenu net ne peut être étiqueté que par trois mots, l'étiquetage "poids net", "poids brut", "capacité", etc. appartenant à l'étiquetage du titre du contenu net. La norme nationale GB 7718-2011 sur la sécurité alimentaire (National Standard for Food Safety General Principles for the Labeling of Prepackaged Foods) 4.1.5.1 stipule que : l'étiquetage du contenu net doit être composé du contenu net, des nombres et des unités de mesure légales.
2 Erreur de l'unité
Nous disons souvent que les "kilogrammes", les "livres", etc. n'appartiennent pas à l'unité de mesure légale et qu'il convient d'utiliser l'unité de mesure légale "kilogrammes" ou "kg" : "Contenu net : 1 kg".

GB 7718-2011 General Rules for Labeling of Prepackaged Foods, National Standard for Food Safety 4.1.5.2 stipule que : Le contenu net des aliments dans l'emballage (conteneur) doit être étiqueté selon les formes suivantes en fonction de l'unité de mesure légale :
a) Aliment liquide, par volume litre (L) (l), millilitre (mL) (ml), ou par masse gramme (g), kilogramme (kg) ; b) Aliment solide, par masse gramme (g), kilogramme (kg) ; c) Aliment semi-solide ou visqueux, par masse gramme (g), kilogramme (kg) ou par volume litre (L) (l), millilitre (mL) (ml). L'étiquette n'utilise pas l'unité de mesure (1000g) requise par la norme, ce qui n'est pas conforme aux dispositions du document GB7718 General Principles for the Labeling of Prepackaged Foods 4.1.5.3. Le contenu net de l'étiquette indique une valeur de 1000g, ce qui correspond au contenu net de Q ≥ 1000g, l'unité de mesure devrait être indiquée en kilogrammes (kg), par exemple "contenu net / spécifications : 1kg".

GB7718 "General Principles for the Labeling of Prepackaged Foods" 4.1.5.3 des dispositions : le contenu net de l'unité de mesure de la méthode d'étiquetage, le tableau suivant :

Erreur de hauteur de caractères
Certaines entreprises, dans la conception et la production d'étiquettes, ne tiennent souvent pas compte du "contenu net", des "caractères numériques" et de l'"unité de mesure" dans leur ensemble ; elles se concentrent uniquement sur la hauteur des caractères numériques, tout en ignorant le "contenu net" et la hauteur de l'unité de mesure, ce qui fait que le contenu net de la chaîne dans son ensemble ne satisfait pas à la hauteur minimale exigée par la norme. Le "contenu net" et la hauteur de l'unité de mesure font que le contenu net de la hauteur minimale de la chaîne dans son ensemble ne satisfait pas aux exigences de la norme. Le "contenu net" comprend trois parties : le contenu net, les nombres et les unités de mesure légales. La hauteur de tous les caractères de ces trois parties doit être conforme aux exigences.
GB 7718-2011 "National Standard for Food Safety General Principles for Labeling of Prepackaged Foods" 4.1.5.4. La hauteur minimale des caractères du contenu net doit être conforme aux dispositions du tableau 3.

4 Emplacement incorrect du contenu du réseau
La teneur nette devrait être indiquée sur la même page que le nom de la denrée alimentaire, de sorte que les consommateurs puissent facilement voir l'étiquetage de la teneur nette en même temps que le nom de la denrée alimentaire.
GB 7718-2011 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Principes généraux d'étiquetage des denrées alimentaires préemballées 4.1.5.5 Le contenu net doit être étiqueté avec le nom de la denrée alimentaire sur la même page d'affichage de l'emballage ou du récipient. Information complémentaire "Food Safety National Standard FAQs", page 91 : 36. L'emballage du produit est un cylindre, le contenu net et le nom du produit peuvent-ils ne pas figurer dans la même présentation visuelle de l'emballage ou du conteneur, mais dans la même disposition de dépliage ? Non. La présentation doit être conçue ensemble et peut être placée sur la même présentation visuelle lorsqu'elle est exposée. Le contenu net doit être étiqueté avec le nom de la denrée alimentaire dans la même présentation afin de permettre aux consommateurs de voir le nom de la denrée alimentaire tout en voyant facilement l'étiquetage du contenu net.
5 Teneur en matières solides non étiquetées
GB 7718-2011 "National Standard for Food Safety General Principles for the Labeling of Prepackaged Foods" 4.1.5.6 stipule que lorsque le conteneur contient des aliments avec des substances en phase solide et liquide et que les substances en phase solide sont les principaux ingrédients alimentaires, en plus de l'étiquetage du contenu net, le contenu des lixiviats (solides) doit également être étiqueté sous forme de masse ou de fraction de masse (voir l'annexe C pour le formulaire d'étiquetage).
Les denrées alimentaires semi-solides, visqueuses, en phase solide-liquide sont les principaux ingrédients comestibles ou en suspension, le mélange solide-liquide des denrées alimentaires préemballées ne permet pas de distinguer clairement les produits en phase solide-liquide et il n'est pas nécessaire d'indiquer sur l'étiquette la teneur en substances égouttées (solides). Les denrées alimentaires préemballées, en raison de leurs caractéristiques propres, peuvent être présentées à différentes températures ou dans d'autres conditions sous différentes formes solides et liquides, et ne sont pas des denrées alimentaires biphasées solides et liquides, telles que le miel, les huiles comestibles et d'autres produits.6 Questions relatives aux emballages combinés et promotionnels
GB 7718-2011 National Standard for Food Safety General Principles for the Labeling of Prepackaged Foods 4.1.5.7 Lorsque le même préemballage contient plusieurs pièces individuelles d'aliments préemballés, le grand emballage doit être étiqueté avec des spécifications en même temps que le contenu net. L'étiquetage des spécifications doit être composé du contenu net d'une seule denrée alimentaire préemballée et du nombre de pièces, ou seulement du nombre de pièces, et ne doit pas être accompagné du mot "spécifications". Les spécifications d'une seule denrée alimentaire préemballée faisant référence au contenu net, il n'est pas possible d'indiquer en plus les spécifications.
Le contenu net des denrées alimentaires préemballées destinées à être offertes en cadeau (ou en promotion) doit être indiqué sur l'étiquette. Il est possible d'indiquer le contenu net de la partie promotionnelle du contenu net et le contenu net de la partie cadeau du contenu net, ainsi que le contenu net total de la partie vente et de la partie cadeau en même temps, en indiquant de manière appropriée le contenu net de la partie cadeau du contenu net, par exemple "contenu net de 500 grammes, 50 grammes de cadeau", "contenu net de 500 + 50 grammes", "contenu net de 500 + 50 grammes", "contenu net de 500 + 50 grammes", "contenu net de 500 + 50 grammes", "contenu net de 500 + 50 grammes". Contenu net de 500 + 50 grammes", "Contenu net de 550 grammes (y compris un cadeau de 50 grammes)", etc.
Enfin, lorsque j'ai recueilli des informations, j'ai vu les deux étiquettes suivantes, l'une et l'autre étant des étiquettes de contenu net, est-ce faisable ? Cela signifie-t-il la même chose ?

Emballages alimentaires, pour que l'identification des additifs alimentaires soit correcte !
Dans le processus de production d'un grand nombre d'aliments, des additifs alimentaires seront plus ou moins ajoutés. Comment identifier correctement les additifs alimentaires sur l'étiquette ? Toute entreprise doit maîtriser cette question, faute de quoi elle s'expose à des risques commerciaux !

Aujourd'hui, nous résumons la manière d'identifier correctement les additifs alimentaires sur les étiquettes des produits alimentaires, j'espère aider la majorité des entreprises du secteur alimentaire et je me réjouis des échanges correctifs.
Premier point : les additifs alimentaires doivent être étiquetés avec leur nom commun dans le "National Standard for Food Safety Food Additives Use Standard" (GB 2760-2014).

Si deux noms ou plus sont spécifiés pour un additif alimentaire dans la norme relative à l'utilisation des additifs alimentaires dans les normes nationales de sécurité alimentaire (GB 2760-2014), chaque nom est un nom commun équivalent. Prenons l'exemple du "cyclohexylaminosulfonate de sodium (également connu sous le nom d'édulcorant)" : "cyclohexylaminosulfonate de sodium" et "édulcorant" sont tous deux des noms génériques.

Deuxième point : les additifs alimentaires utilisés dans le produit doivent faire l'objet d'un étiquetage véridique, mais il n'est pas obligatoire d'établir une "rubrique additifs alimentaires". Dans le même étiquetage de denrées alimentaires préemballées, l'utilisation d'additifs alimentaires et peut choisir d'être étiquetée sous l'une des trois formes suivantes :
1. Tous les noms spécifiques des additifs alimentaires, le nom des additifs alimentaires n'inclut pas leur méthode de production, comme la production d'ammoniaque, la méthode ordinaire, la méthode de production de sulfite d'ammonium pour la couleur caramel, dans l'étiquette peut être uniformément étiquetée comme "couleur caramel" ;

2. Tous les additifs alimentaires doivent être étiquetés avec les noms de leurs catégories fonctionnelles et les codes internationaux (numéros SIN). Si un additif alimentaire donné n'a pas de code international correspondant, ou si l'étiquetage des substances allergènes l'exige, son nom spécifique peut être indiqué, par exemple "phospholipides" peut être exprimé par "lécithine de soja" ;

3. Étiqueter tous les noms des catégories fonctionnelles d'additifs alimentaires et étiqueter les noms spécifiques en même temps. Les additifs alimentaires peuvent avoir une ou plusieurs fonctions, et la norme nationale pour l'utilisation des additifs alimentaires dans la sécurité alimentaire (GB 2760-2014) énumère les principales fonctions des additifs alimentaires à titre de référence. Les entreprises de production et de gestion doivent suivre la fonction réelle des additifs alimentaires dans le produit sur l'étiquette pour indiquer le nom de la catégorie fonctionnelle.
Exemple : L'additif alimentaire "propylène glycol" peut être étiqueté comme suit :
3.1 Propylène glycol ;
3.2 Épaississeur (1520) ;
3.3 Epaississant (propylène glycol).
Lorsque deux additifs alimentaires ou plus ayant la même fonction sont ajoutés à l'aliment, vous pouvez choisir de les étiqueter avec leurs noms spécifiques respectifs ; ou vous pouvez choisir de les étiqueter avec le nom de la catégorie fonctionnelle en premier, suivi du nom spécifique ou du code international (numéro SIN) de l'additif alimentaire respectif.
Exemples : "Carraghénane, gomme de Guar", "Épaississant (carraghénane, gomme de Guar)" ou "Épaississant (407,412)".
Si un additif alimentaire n'a pas de numéro SIN, il peut être étiqueté avec son nom spécifique.
Exemples : "Épaississant (carraghénane, polyacrylate de sodium)" ou "Épaississant (407, polyacrylate de sodium)".

Point 3 : Étiquetage des additifs alimentaires composés
Chaque additif alimentaire qui joue un rôle fonctionnel dans le produit final doit être étiqueté dans la liste des ingrédients alimentaires. Si le nom des additifs alimentaires composés est indiqué, il convient de noter que les règles de dénomination des additifs alimentaires composés doivent être conformes aux dispositions des règles générales relatives aux additifs alimentaires composés des normes nationales de sécurité alimentaire (GB 26687-2011). Le nom de l'additif alimentaire doit être "Composé" + "Nom de la catégorie fonctionnelle de l'additif alimentaire dans GB 2760" ou "Composé" + "Catégorie alimentaire" + "GB 2760". Le nom de la catégorie fonctionnelle des additifs alimentaires doit être "Composé" + "GB 2760", comme l'agent de rétention d'eau composé, ou l'agent de rétention d'eau composé pour les produits carnés. Par exemple : un additif alimentaire colorant composé peut être marqué comme "colorant composé (carotène naturel, rouge amarante)" ou dans la liste des ingrédients directement marqué "carotène naturel, rouge amarante".

Point 4 : Étiquetage des excipients dans les additifs alimentaires
Lorsque les excipients contenus dans les additifs alimentaires ne jouent pas un rôle fonctionnel dans le produit final, il n'est pas nécessaire de les mentionner dans la liste des ingrédients. Les excipients contenus dans les additifs alimentaires sont des matières premières alimentaires et des additifs alimentaires ajoutés à des fins de traitement, de stockage, de normalisation, de dissolution et d'autres processus d'additifs alimentaires simples ou composés. Ces substances ne jouent pas un rôle fonctionnel dans l'aliment dans lequel l'additif alimentaire est utilisé et n'ont pas besoin d'être à nouveau étiquetées dans les ingrédients. Par exemple, la lutéine contenant de l'huile végétale comestible, de la dextrine, des antioxydants et d'autres excipients peut être directement étiquetée comme "lutéine" ou "colorant (lutéine)" "colorant (161b)". Le colorant (161b)".

Point 5 : Marquage des préparations enzymatiques
Si la préparation enzymatique a perdu son activité enzymatique dans le produit final, il n'est pas nécessaire de l'étiqueter ; si elle conserve son activité enzymatique dans le produit final, elle doit figurer dans la position correspondante de la liste des ingrédients conformément aux dispositions pertinentes de l'étiquetage de la liste des ingrédients des denrées alimentaires en fonction de la quantité d'enzyme ajoutée au cours de la fabrication ou de la transformation de la denrée alimentaire.

Pour les auxiliaires technologiques, les préparations enzymatiques et les additifs alimentaires qui n'ont pas besoin d'être étiquetés et qui ne jouent pas le rôle de matières auxiliaires du processus, les entreprises peuvent également être étiquetées dans la liste des ingrédients.

Point 6 : Étiquetage des denrées alimentaires Enrichissement nutritionnel
L'enrichissement nutritionnel des aliments doit être étiqueté conformément à la "norme pour l'utilisation de l'enrichissement nutritionnel des aliments" (GB 14880-2012) ou à la dénomination annoncée par l'ancienne Commission de la santé et du bien-être.

Les ingrédients qui peuvent être utilisés à la fois comme additifs alimentaires ou fortifiants nutritionnels et comme autres ingrédients doivent être étiquetés en fonction de la normalisation du rôle qu'ils jouent dans le produit final. Lorsqu'ils sont utilisés comme additifs alimentaires, ils doivent être étiquetés avec le nom spécifié dans les normes nationales de sécurité alimentaire pour l'utilisation des additifs alimentaires (GB 2760-2014) ; lorsqu'ils sont utilisés comme fortifiants nutritionnels alimentaires, ils doivent être étiquetés avec le nom spécifié dans la norme pour l'utilisation des fortifiants nutritionnels alimentaires (GB 14880-2012) ; lorsqu'ils sont utilisés comme autres ingrédients, ils doivent être étiquetés avec leur nom spécifique correspondant. Nom. Par exemple. Le glutamate monosodique (glutamate monosodique) peut être utilisé à la fois comme condiment et comme additif alimentaire ; lorsqu'il est utilisé comme additif alimentaire, il doit être étiqueté comme glutamate monosodique ; lorsqu'il est utilisé comme condiment, il doit être étiqueté comme glutamate monosodique.

Résumé des interdictions relatives à l'étiquetage des denrées alimentaires ! (A) conception et matériaux d'emballage : GB 4806.6-2016 National Standard for Food Safety Plastic Resins for Food Contact GB 4806.7-2016 National Standard for Food Safety Plastic Materials and Products for Food Contact GB 4806.8-2022 National Standard for Food Safety Paper and Cardboard Materials and Products for Food Contact GB 4806.10-2016 Food Safety National Standard Paint and Coating for Food Contact GB 4806.1-2016 National Standard for Food Safety General Safety Requirements for Food Contact Materials and Products GB 4806.9-2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Matériaux et produits métalliques pour contact alimentaire GB 4806.11-2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Matériaux et produits en caoutchouc pour contact alimentaire GB 4806.10-2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire 2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Peinture et revêtement pour contact alimentaire GB 4806.5-2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Produits en verre GB 4806.4-2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Produits en céramique GB 4806.3-2016 Norme nationale pour la sécurité alimentaire des produits émaillés GB 4806.12-2022 Norme nationale pour la sécurité alimentaire Bambou et matériaux et produits en bois pour contact alimentaire GB 13115-1991 Normes de sécurité alimentaire Produits GB 13115-1991 Récipients alimentaires et matériaux d'emballage en résine de polyester insaturé et ses produits en plastique renforcé de fibres de verre normes sanitaires GB 9685-2016 Normes nationales pour la sécurité alimentaire Matériaux et produits en contact alimentaire avec les normes d'utilisation des additifs GB/T 10004-2008 Film composite en plastique pour l'emballage, Le papier et les matériaux bruts destinés à l'emballage des produits alimentaires et cosmétiques ne doivent pas utiliser de papier recyclé, de plastiques recyclés, de résines phénoliques, ni de cire de paraffine de qualité industrielle ; l'encre et les pigments destinés à l'emballage des produits alimentaires ne doivent pas être imprimés en contact avec la surface des produits alimentaires. Restrictions concernant les exigences en matière d'emballage excessif pour les produits alimentaires et cosmétiques : les denrées alimentaires ne doivent pas être suremballées. Par exemple, le taux de vide de l'emballage des produits alimentaires transformés primaires ne doit pas être supérieur à 10%, l'emballage ne doit pas dépasser trois couches et le coût total de l'emballage extérieur autre que l'emballage initial ne doit pas être supérieur à 20% du prix de vente de l'aliment.

(ii) Ne pas présenter de marques, noms, emballages et décorations identiques ou similaires à ceux de marques et de produits notoires.
La loi de la République populaire de Chine contre la concurrence déloyale, la loi sur les marques de la République populaire de Chine et le règlement d'application de la loi sur les marques de la République populaire de Chine stipulent que : (i) pas de contrefaçon de la marque déposée d'une autre personne ; (ii) pas d'utilisation non autorisée de marques, noms, emballages, décorations propres à des marques bien connues et à des produits bien connus ou de marques, noms, emballages, décorations similaires sur des produits différents ou similaires ; (iii) pas d'utilisation de marques identiques ou similaires avec d'autres marques déposées sur les mêmes produits ou des produits similaires. Il est interdit d'utiliser des marques identiques ou similaires à d'autres marques enregistrées sur des produits identiques ou similaires ; il est interdit de remplacer une marque enregistrée sans le consentement du titulaire de la marque et de remettre sur le marché les produits de la marque remplacée (contrefaçon inversée) ; ne pas utiliser des marques identiques ou similaires à des marques déposées d'autrui comme noms commerciaux ou décorations sur des produits identiques ou similaires, induisant ainsi le public en erreur ; ne pas utiliser "China Well-known Trademark" ou "China Well-known Trademark" comme nom commercial ou décoration sur des produits identiques ou similaires sans le consentement du déposant de la marque. La "marque notoirement connue de la Chine" ne doit pas être utilisée sur des marchandises, des emballages de marchandises ou des conteneurs, ni dans des publicités, des expositions ou d'autres activités commerciales.
(iii) Le contenu de l'étiquetage ne doit pas être ambigu.
GB 7718-2011 National Standard for Food Safety General Principles for the Labeling of Prepackaged Food GB 28050-2011 National Standard for Food Safety General Principles for the Labeling of Prepackaged Food Nutrition L'emballage, l'étiquetage et le contenu de l'étiquette doivent être clairs, accrocheurs, durables, faciles à reconnaître et à lire. Les denrées alimentaires ou leur emballage doivent être attachés à l'étiquette, à l'identification (les lois et règlements administratifs ne peuvent pas être attachés aux denrées alimentaires, sauf). L'étiquette doit être directement apposée sur la plus petite unité de vente de la denrée alimentaire ou de son emballage, elle doit être claire et bien visible, le fond et la couleur du fond doivent être contrastés, afin que les consommateurs puissent facilement l'identifier et la lire.
(D) Le contenu de l'étiquetage ne doit pas comporter de superstitions féodales, le contenu jaune.
L'emballage, l'étiquetage et le contenu de l'étiquetage doivent être faciles à comprendre, exacts et fondés sur des données scientifiques ; ils ne doivent pas être marqués par des superstitions féodales, être jaunes, dégrader d'autres aliments ou aller à l'encontre du contenu nutritionnel scientifique. Le contenu doit être vrai et précis, facile à comprendre, scientifique et légal.
(E) le contenu de l'étiquetage ne doit pas comporter le traitement d'une maladie et d'autres contenus faux, trompeurs et mensongers.
Principes généraux d'étiquetage des denrées alimentaires préemballées", "Principes généraux d'étiquetage des denrées alimentaires préemballées destinées à des usages diététiques particuliers", "Loi anti-concurrence déloyale de la République populaire de Chine", "Loi sur la qualité des produits de la République populaire de Chine", "Loi sur la protection des droits et des intérêts des consommateurs de la République populaire de Chine", "Règlement sur l'étiquetage des denrées alimentaires", "Règlement sur la publicité des denrées alimentaires" et d'autres dispositions : Le contenu de l'emballage, de l'étiquetage et de l'étiquetage ne doit pas être faux, trompeur pour les consommateurs ou mensonger Le contenu de l'emballage, de l'étiquetage et de l'étiquetage ne doit pas présenter les denrées alimentaires d'une manière fausse, trompeuse ou mensongère, ni utiliser des différences de taille de police ou de couleur pour induire les consommateurs en erreur ; Il ne doit pas utiliser directement ou indirectement un langage, des graphiques ou des symboles suggestifs pour amener les consommateurs à confondre la denrée alimentaire achetée ou une certaine nature de denrée alimentaire avec un autre produit ; toutes les denrées alimentaires transformées ne doivent pas être accompagnées de la mention "frais" ou "frais" sur l'emballage, l'étiquetage, l'étiquetage ou devant le nom ; le contenu de l'emballage, de l'étiquetage et de l'étiquetage ne doit pas induire en erreur. Aucune mention "frais" ou "fresh" n'est ajoutée à l'emballage, à l'étiquette, au logo ou devant le nom pour indiquer que la denrée alimentaire est fraîche et naturelle ; le contenu est vrai et précis, facile à comprendre, sain et scientifique, et n'est pas faux et trompeur ; il n'y a pas de terminologie médicale, de publicité sur les effets thérapeutiques, de termes qui peuvent être facilement confondus avec des médicaments et de termes qui ne peuvent pas être évalués par des indices objectifs.
L'article 73 de la loi sur la sécurité alimentaire de la République populaire de Chine stipule : "Le contenu des publicités alimentaires doit être véridique et licite, et ne doit pas contenir de faux contenu, ni impliquer des fonctions thérapeutiques ou de prévention des maladies. Il est interdit de contrefaire ou d'indiquer faussement la date de production et la durée de conservation ; il est interdit de contrefaire l'origine des denrées alimentaires ; il est interdit de contrefaire ou d'utiliser frauduleusement le nom ou l'adresse d'autres producteurs ; il est interdit de contrefaire, d'utiliser frauduleusement ou d'altérer le numéro de la licence de production, etc. Pas de contrefaçon, pas d'utilisation frauduleuse du code-barres du produit ; l'étiquetage ne doit pas comporter les éléments suivants : (1) avoir expressément ou implicitement pour effet de prévenir ou de traiter des maladies ; (2) les aliments non destinés à la santé ont expressément ou implicitement pour effet de fournir des soins de santé ; (3) description ou présentation trompeuse de l'aliment ; (4) description supplémentaire du produit ne pouvant être vérifiée sur la base du produit ; (5) texte ou motif ne respectant pas les coutumes nationales, avec discrimination ; (6) utilisation du drapeau national, de l'emblème national ou du RMB pour l'étiquetage ;
L'emballage alimentaire des termes suivants n'est pas autorisé : 1. régulation immunitaire ; 2. régulation des lipides sanguins ; 3. régulation de la glycémie ; 4. retarder le vieillissement ; 5. améliorer la mémoire ; 6. améliorer la vision ; 7. favoriser le plomb ; 8. éclaircir la gorge ; 9. réguler la tension artérielle ; 10. améliorer le sommeil ; 11. favoriser la lactation ; 12. anti-mutagénèse ; 13. anti-fatigue ; 14. résistance à l'hypoxie ; 15. anti-radiation ; 16. perte de poids ; 17. Favoriser la croissance et le développement ; 18. Améliorer l'ostéoporose ; 19. Améliorer l'anémie nutritionnelle ; 20. Les lésions chimiques du foie ont un effet protecteur auxiliaire ; 21. Cosmétologie (acné / chloasma / amélioration de l'hydratation et de l'huile de la peau) ; 22. Amélioration de la fonction gastro-intestinale (régulation de la flore intestinale / promotion de la digestion / laxatif / la muqueuse gastrique a un effet protecteur auxiliaire) ; 23. Inhibition des tumeurs. Ne peut être qualifié de prévention, d'atténuation, de traitement ou de guérison d'une maladie. Ne peut être qualifié de "rajeunissement", de "vie prolongée", de "cheveux gris devenus noirs", de "dents plus vivantes", d'"anticancéreux" ou d'autres termes similaires.
(vi) L'absolutisation et d'autres termes ne doivent pas être utilisés.
L'article 7 de la loi sur la publicité de la République populaire de Chine stipule : "Le contenu des publicités doit être favorable à la santé physique et mentale de la population, promouvoir l'amélioration de la qualité des biens et des services et protéger les intérêts légitimes des consommateurs. Des termes tels que "national", "suprême" et "meilleur" ne doivent pas être utilisés dans les publicités. Mots interdits dans le langage publicitaire qui ne doivent pas être utilisés : 1. Niveau national, niveau mondial, niveau le plus élevé, meilleur, premier, seul, premier, meilleur, précis, supérieur, inférieur, bas, plus, moins cher, degré maximal, dernière technologie, science la plus avancée, produits de niveau national, combler les lacunes dans le pays, absolu, exclusif, premier, plus récent, plus avancé, première marque, médaille d'or, marque de nom, plus rentable, super rentable, premier, superstar, luxe, Suprême, plaisir suprême et autres termes absolus ; 2. les dirigeants nationaux XXX recommandés, les organes nationaux XX recommandés, les organes nationaux XX exclusifs, l'approvisionnement spécial et d'autres termes empruntant le nom du pays, le personnel des organes de l'État à promouvoir ; 3. la qualité de l'inspection libre, pas besoin de tests de qualité nationaux, l'échantillonnage libre, et d'autres termes affirmant que la qualité n'a pas besoin d'être testée ; 4. l'utilisation de graphiques en Renminbi (mais à l'exception de ceux approuvés par la banque centrale) ; 5. les caractères chinois traditionnels (marques) (à l'exception des marques), l'utilisation de mots étrangers seuls, ou une combinaison de mots chinois et anglais ; 6. ancestral, inhibition, système secret et autres faux mots ; 7. puissant, effets spéciaux, plein effet, effet fort, effet miraculeux, haute efficacité, effet rapide, effet miraculeux et autres mots d'exagération ; 8, prescription, ordonnance, traitement, anti-inflammatoire, anti-inflammatoire, sang, circulation sanguine, toux, désintoxication, efficacité, prévention et traitement, prévention et traitement du cancer, prévention et traitement du cancer, résistance au cancer, tumeurs, augmentation de la taille, casse-tête, le nom d'une variété de maladies et d'autres mots qui indiquent ou impliquent un effet thérapeutique ; 7, l'utilisation des caractères chinois traditionnels (à l'exception des marques), l'utilisation de mots étrangers seuls ou la combinaison de mots chinois et de mots anglais. Ou laisser entendre que les mots ont un effet thérapeutique ; 9. les dieux, les divinités et autres mots vulgaires ou superstitieux de type féodal.
(g) Le contenu de l'étiquette doit utiliser des caractères chinois (à l'exception des marques déposées), ainsi que le pinyin, les caractères minoritaires et les langues étrangères, qui ne doivent pas être plus grands que les caractères chinois correspondants (à l'exception des marques déposées).
L'emballage, l'étiquetage et le contenu de l'étiquetage doivent utiliser des caractères chinois normalisés (à l'exception des marques déposées) ; ils peuvent également utiliser le pinyin ou des caractères minoritaires, mais ne doivent pas être supérieurs aux caractères chinois correspondants ; ils peuvent également utiliser des langues étrangères, mais doivent avoir une relation de correspondance avec les caractères chinois (à l'exception du fabricant et de l'adresse des denrées alimentaires importées, du nom et de l'adresse des distributeurs étrangers et du site web) ; toutes les langues étrangères ne doivent pas être supérieures aux caractères chinois correspondants (à l'exception des marques déposées).
(H) le contenu de l'étiquetage obligatoire ne doit pas être inférieur à 1,8 mm.
Les emballages ou les récipients d'emballage d'une surface maximale supérieure à 35 cm2, le contenu obligatoire de l'étiquetage du texte, des symboles, des chiffres, la hauteur ne doit pas être inférieure à 1,8 mm. Les denrées alimentaires ou leur emballage sont inférieurs à la surface maximale de 10 cm2, vous pouvez seulement étiqueter le nom de la denrée alimentaire, le nom et l'adresse du producteur, le contenu net et la date de production et la durée de vie du produit. Le nom de la denrée alimentaire, la liste des ingrédients, le contenu net, le nom et l'adresse de l'usine, la date de production, la durée de conservation, le numéro de la norme du produit pour le contenu de l'étiquetage obligatoire standard. Si l'emballage extérieur permet d'identifier clairement l'emballage intérieur ou le conteneur sur tout ou partie du contenu de l'étiquetage obligatoire, vous ne pouvez pas répéter l'étiquetage du contenu correspondant sur l'emballage extérieur ; si l'emballage intérieur (ou le conteneur) en dehors d'une autre livraison directe au consommateur de l'emballage extérieur (ou de l'emballage), vous ne pouvez marquer que l'emballage extérieur (ou l'emballage) sur le contenu de l'étiquetage obligatoire.
(Ix) l'étiquetage et le marquage des denrées alimentaires ne doivent pas être séparés de l'emballage (récipient).
L'étiquetage et le marquage ne doivent pas être séparés de la denrée alimentaire ou de son emballage (récipient).
(J) l'étiquetage de la dénomination de la denrée alimentaire doit être visible, bien en vue, indiquer la véritable nature de la denrée alimentaire, ne doit pas être rétréci, obscur, ambigu.
Principes généraux d'étiquetage des denrées alimentaires préemballées", "Principes généraux d'étiquetage des denrées alimentaires préemballées destinées à des usages diététiques particuliers", "Règlement sur l'étiquetage des denrées alimentaires" :
L'emballage, l'étiquetage et le marquage doivent être placés dans un endroit bien visible, clairement marqués pour indiquer et refléter les attributs réels de la dénomination spéciale de la denrée alimentaire ;
Les denrées alimentaires fabriquées à partir de matières premières animales ou végétales et utilisant des techniques de transformation spécifiques pour imiter les caractéristiques d'individus, d'organes et de tissus d'autres organismes doivent être étiquetées avec les mots "artificiel", "imitation" ou "végétarien" avant le nom. La dénomination doit être précédée des mots "artificiel", "imitation" ou "végétarien" et comporter le nom de la classification (genre) des attributs réels de la denrée alimentaire ;
Lorsqu'une ou plusieurs dénominations d'une denrée alimentaire sont prévues dans les normes nationales ou industrielles, l'une d'entre elles, ou une dénomination équivalente, est utilisée ;
Lorsque les normes nationales ou les normes industrielles ne prévoient pas de dénomination, il convient d'utiliser la dénomination couramment utilisée ou la dénomination commune afin de ne pas induire les consommateurs en erreur ou de ne pas les confondre ;
Peut être étiqueté "nouveau nom", "nom particulier", "nom phonétique", "nom de marque", "nom argotique régional" ou "nom de marque déposée", mais le nom doit être étiqueté à côté du nom indiqué avec un ou plusieurs noms ou noms équivalents de la denrée alimentaire qui ont été stipulés dans les normes nationales ou les normes de l'industrie. (b) Le nom de la denrée alimentaire ne doit pas être utilisé comme substitut du nom de la denrée alimentaire ;
(b) Lorsque le nom est un "nom nouvellement créé", un "nom particulier", un "nom phonétique", un "nom de marque" ou un "nom d'argot régional", un "nom d'argot régional" ou un "nom de marque" contient des mots ou des termes (phrases) qui peuvent facilement induire le public en erreur quant aux attributs de la denrée alimentaire, la même taille de police doit être utilisée dans la partie voisine du nom indiqué pour signaler le nom exclusif des attributs réels de la denrée alimentaire ;
Lorsque le nom spécial des attributs réels de la denrée alimentaire peut facilement induire les gens en erreur sur les attributs de la denrée alimentaire en raison des différentes tailles de police, la même taille de police doit également être utilisée pour indiquer le nom spécial des attributs réels de la denrée alimentaire. Par exemple, "jus d'orange" et "boisson" dans "boisson au jus d'orange", "chocolat" et "chocolat" dans "biscuits sandwichs au chocolat", et "chocolat" et "chocolat" dans "biscuits sandwichs au chocolat". "Pour éviter tout malentendu ou toute confusion de la part du consommateur quant aux propriétés réelles de la denrée alimentaire, à son état physique ou à ses méthodes de production, le nom de la denrée alimentaire peut être précédé ou suivi du nom de la denrée alimentaire ou des mots ou expressions correspondants. Par exemple : séché, concentré, restauré, fumé, frit, en poudre, granuleux.
Le nom d'une denrée alimentaire composée de deux ou plusieurs denrées alimentaires qui sont physiquement mélangées et qui ont un aspect uniforme et constant difficile à séparer les unes des autres doit refléter les propriétés du mélange et le nom de la classification (genre) de la denrée alimentaire ;
Avant et après le nom de la denrée alimentaire, le nom du médicament ou le graphisme du médicament, les noms (à l'exclusion des substances utilisées à la fois à des fins médicinales et alimentaires) impliquant des effets thérapeutiques, des fonctions de soins de santé, ne doivent pas être couronnés.
Afin de répondre aux besoins physiologiques de certains groupes particuliers de personnes ou aux besoins nutritionnels de patients souffrant de certaines maladies, les denrées alimentaires (y compris les aliments pour bébés) spécialement transformées selon une formule spéciale, c'est-à-dire les denrées alimentaires destinées à un usage diététique particulier, peuvent être utilisées dans la dénomination "lait en poudre pour nourrissons", "poudre de soja instantanée sans sucre" (pour les patients diabétiques), "farine de soja instantanée enrichie en fer et en protéines" (pour les patients anémiques) et autres modificateurs ayant une signification particulière. Le nom de l'aliment peut également être modifié par des termes tels que "lait en poudre pour nourrissons", "poudre de soja instantanée sans sucre" (pour les patients diabétiques), "enrichi en fer et en farine de soja instantanée à haute teneur en protéines" (pour les patients anémiques) et d'autres modificateurs de signification particulière.
(XI) le contenu de l'étiquetage doit comporter une liste d'ingrédients.
Les aliments préemballés doivent être étiquetés avec une liste d'ingrédients. La liste des ingrédients doit être intitulée "ingrédients" ou "liste des ingrédients" ; une variété d'ingrédients doit être ajoutée en fonction de la fabrication ou de la transformation des aliments dans l'ordre décroissant un par un, l'ajout de pas plus de 2% des ingrédients ne peut pas être arrangé dans l'ordre décroissant ; dans les aliments utilisant directement des édulcorants, des conservateurs, des colorants dans les aliments directement utilisés, doivent être marqués dans la liste des ingrédients sous le nom spécifique des additifs alimentaires ; l'utilisation d'autres additifs alimentaires, vous pouvez marquer le nom spécifique, le type ou le code.
(XII) L'étiquetage de la teneur nette ne doit pas utiliser d'unités de mesure non réglementaires et doit être affiché avec le nom de la denrée alimentaire dans la même présentation.
Les denrées alimentaires préemballées quantitatives doivent être étiquetées en fonction du contenu net, des nombres et des unités de mesure légales. Par exemple, "contenu net de 450 g" ou "contenu net de 450 grammes" ;
L'unité de mesure légale devrait être basée sur la "supervision et la gestion des mesures quantitatives des produits emballés", selon les méthodes suivantes pour indiquer le contenu net des aliments dans l'emballage (conteneurs) : 1, aliments liquides, avec le volume - L (l) (l) (mL) (ml) (millilitres) ; 2, aliments solides, avec la masse - g (grammes), kg (kilogrammes) ; 3, aliments semi-solides ou visqueux, utiliser la masse ou le volume. Le contenu net doit figurer sur la même page d'affichage de l'emballage ou du récipient que le nom de la denrée alimentaire. Les aliments contenant à la fois des substances solides et liquides dans le récipient (par exemple, des poires en conserve dans de l'eau sucrée) devraient être étiquetés avec le contenu des substances drainées (solides) en plus du contenu net. Exprimé en masse ou en fraction de masse.

Exemple : Contenu net des poires en conserve dans de l'eau sucrée : 425 g égouttés (également étiquetés comme solides ou morceaux de poires), pas moins de 255 g (ou pas moins de 60%)
S'ils contiennent plusieurs denrées alimentaires préemballées indépendantes les unes des autres, les mêmes denrées alimentaires préemballées doivent également indiquer, dans l'étiquetage du contenu net, le nombre de denrées alimentaires ou le nombre de pièces, à l'exclusion des grands emballages qui ne sont pas des ventes à l'unité de petits emballages, tels que les petits morceaux de bonbons.
(M) doit porter le nom et l'adresse de l'usine.
Les denrées alimentaires préemballées doivent être étiquetées avec le nom, l'adresse et les coordonnées du producteur. L'étiquetage de l'origine des denrées alimentaires doit être conforme aux divisions administratives du territoire de la préfecture. Le nom et l'adresse du producteur doivent être enregistrés conformément à la loi, et le producteur peut assumer la responsabilité de la sécurité et de la qualité du produit. Dans l'une des circonstances suivantes, l'étiquetage doit être conforme aux dispositions suivantes :
1. conformément à la loi, les succursales (filiales) du groupe, qui assument de manière indépendante la responsabilité juridique du groupe, doivent être identifiées par leurs noms et adresses respectifs.
2 Conformément à la loi, il n'est pas possible d'assumer de manière indépendante la responsabilité juridique des succursales (filiales) du groupe ou de la base de production du groupe ; vous pouvez indiquer le nom et l'adresse du groupe et de la succursale (base de production) ; vous pouvez également indiquer uniquement le nom et l'adresse de la société du groupe.
3. les entreprises mandatées par d'autres unités pour transformer des denrées alimentaires préemballées, mais qui n'effectuent pas de ventes externes, doivent porter le nom et l'adresse de l'unité mandataire ; pour la mise en œuvre de la gestion de la licence de production de denrées alimentaires, les entreprises mandatées pour la transformation de denrées alimentaires doivent porter le nom de l'entreprise mandataire, l'adresse et le nom de l'entreprise mandatée, ou seulement le nom et l'adresse de l'entreprise mandataire.
4. Les denrées alimentaires préemballées importées doivent porter une étiquette indiquant le nom du pays d'origine ou le nom de la région (Hong Kong, Macao, Taïwan), ainsi que le nom et l'adresse de l'agent, de l'importateur ou du distributeur, enregistrés en Chine conformément à la loi.
5. Les denrées alimentaires doivent être étiquetées avec le nom et l'adresse du sous-emballage et indiquer le mot sous-emballage.
(XIV) doit être étiqueté avec la date de production, la durée de conservation et les conditions de stockage.
La date ne doit pas faire l'objet d'une apposition supplémentaire, d'une impression complémentaire ou d'une falsification.
(XV) le contenu de l'étiquetage doit comporter le numéro de la norme de produit.
La production nationale et les ventes nationales de denrées alimentaires emballées (à l'exclusion des denrées alimentaires préemballées importées) doivent être étiquetées en appliquant les normes nationales, les normes industrielles, les normes locales ou en inscrivant le code standard de l'entreprise et le numéro d'ordre.
(P) doit être étiqueté niveau de qualité (qualité) (les normes de produits sont divisées en niveau de qualité (qualité)).
La mise en œuvre des normes de produits par les entreprises a été clairement définie, le niveau de qualité (qualité) des produits doit être étiqueté, le niveau de qualité (qualité), la technologie de transformation.
(XVII) doivent être marqués d'un numéro de licence de production alimentaire (système de licence de production alimentaire dans la gestion des denrées alimentaires).
La mise en œuvre de la gestion de la licence de production de denrées alimentaires, le numéro de la licence de production de denrées alimentaires doit être indiqué. La mise en œuvre de la gestion de la licence de production et de transformation des denrées alimentaires, commandée par l'entreprise, a sa licence de production de denrées alimentaires commandée peut être indiquée comme étant commandée par l'entreprise ou comme étant commandée par le numéro de licence de production de l'entreprise.
(XVIII) Les produits non alimentaires mélangés peuvent facilement causer des blessures accidentelles à la personne et doivent être marqués d'un panneau d'avertissement ou d'instructions d'avertissement en chinois.
Les produits non alimentaires mixtes susceptibles de provoquer une consommation accidentelle, une utilisation incorrecte ou des blessures corporelles doivent être signalés par des panneaux d'avertissement sur leur logo ou par des instructions d'avertissement en chinois.
(XIX) teneur en alcool supérieure à 0,5% de l'alcool et doivent être étiquetées en tant qu'avertissements sanitaires ; les bouteilles de bière en verre doivent être étiquetées en tant qu'avertissements de sécurité.
(XX) portant les mentions "nutrition", "fortifié", pour étiqueter les aliments en termes de nutriments et de calories.
Les denrées alimentaires, dans leur nom ou leur description, doivent porter les mentions "nutrition" et "enrichi", conformément aux dispositions pertinentes des normes nationales, à l'étiquetage des nutriments et des calories, ainsi qu'aux normes nationales en matière d'étiquetage quantitatif.
(XXI) Autre contenu d'étiquetage obligatoire
Denrées alimentaires irradiées : les denrées alimentaires traitées par des rayonnements ionisants ou de l'énergie ionisante portent la mention "denrée alimentaire irradiée" à proximité de leur nom ; tout ingrédient traité par des rayonnements ionisants ou de l'énergie ionisante est mentionné dans la liste des ingrédients.
Aliments génétiquement modifiés ou aliments contenant des matières premières génétiquement modifiées légales : ils doivent être étiquetés avec des étiquettes OGM telles que "aliment génétiquement modifié XX" ou "aliment génétiquement modifié XX en tant que matière première".
Aliments spéciaux : L'étiquetage des personnes appropriées et des mentions d'avertissement est obligatoire.
Par exemple, les boissons contenant de la caféine, de la vitamine B6, de la vitamine B12 et d'autres ingrédients doivent être étiquetées avec la limite journalière maximale. 2. Le lait allégé, le lait écrémé, le lait écrémé en poudre, les boissons lactées et les autres produits alimentaires doivent être étiquetés avec les mentions "ne peut pas être un substitut complet des aliments pour bébés" et "le lait écrémé ne convient pas ou ne peut pas être utilisé comme aliment pour bébés". 3. Les aliments contenant de la gelée royale doivent porter la mention "peut provoquer diverses réactions allergiques, en particulier chez les personnes souffrant d'asthme et ayant des antécédents d'allergies, et peut être mortel". 4. Les boissons contenant de la caféine doivent porter la mention "ne convient pas aux enfants, aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux personnes allergiques à la caféine", en plus de la teneur en caféine.

Aliments sans sucre : Les Principes généraux d'étiquetage des denrées alimentaires préemballées destinées à des usages diététiques particuliers stipulent clairement que la mention "sans sucre" fait référence à une teneur en sucre des aliments solides ou liquides ne dépassant pas 0,5 gramme par 100 grammes ou 100 millilitres. Si un produit est étiqueté "sans sucre", sa teneur en disaccharides (tels que le saccharose, le lactose, le maltose, etc.) ou en monosaccharides (tels que le glucose, le fructose, etc.) doit être conforme à la norme susmentionnée.
(xxii) Aliments génétiquement modifiés :
Les aliments génétiquement modifiés désignent l'utilisation de techniques de génie génétique pour modifier la composition du génome d'animaux, de plantes et de micro-organismes produisant des aliments et des additifs alimentaires, notamment : les produits issus d'animaux, de plantes et de micro-organismes génétiquement modifiés ; les produits directement transformés issus d'animaux, de plantes et de micro-organismes génétiquement modifiés ; les animaux, les plantes, les micro-organismes génétiquement modifiés ou leurs produits directement transformés en tant que matières premières pour la production d'aliments et d'additifs alimentaires.
(1) Les denrées alimentaires génétiquement modifiées ne peuvent être produites ou importées qu'après avoir été examinées et approuvées par le ministère de la santé et étiquetées avec un numéro d'approbation. La loi sur la sécurité alimentaire de la République populaire de Chine et les mesures relatives à l'administration des nouvelles ressources alimentaires stipulent que les denrées alimentaires génétiquement modifiées, en tant que nouvelles ressources alimentaires, doivent être examinées et approuvées par le ministère de la santé et porter un numéro d'approbation avant de pouvoir être produites, vendues ou importées. Les numéros d'approbation sont "卫新食试字", "卫新食准字", "卫新食進试字", "卫新食进准字", "卫新食进准字 " + "(××××)" année + "No. x x". Les denrées alimentaires génétiquement modifiées qui n'ont pas été examinées et approuvées par le ministère de la santé ne peuvent être produites pour la vente ou importées, ni être utilisées comme denrées alimentaires ou ingrédients alimentaires. Les aliments génétiquement modifiés approuvés sont inscrits par le ministère de la santé dans le catalogue des variétés d'aliments génétiquement modifiés qui peuvent être utilisés pour la production et l'exploitation d'aliments. Le nom de l'aliment génétiquement modifié doit être conforme au contenu approuvé par le ministère de la santé.
(2) Les denrées alimentaires génétiquement modifiées doivent porter une étiquette d'organisme agricole génétiquement modifié. Règlement sur la gestion de la sécurité des organismes agricoles génétiquement modifiés, loi de la République populaire de Chine sur la qualité et la sécurité des produits agricoles, mesures pour l'administration des nouvelles ressources alimentaires, loi sur la sécurité alimentaire de la République populaire de Chine, mesures pour l'administration de l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés, mesures pour l'administration de l'emballage et de l'étiquetage des produits agricoles, etc.Les produits agricoles figurant sur la liste des OGM agricoles doivent être étiquetés ; ceux qui ne sont pas étiquetés ou qui ne sont pas étiquetés conformément à la réglementation ne doivent pas être importés ou vendus. Les organismes agricoles génétiquement modifiés figurant dans le catalogue des organismes agricoles génétiquement modifiés doivent être étiquetés par les unités de production et de distribution et par les particuliers ; s'ils ne sont pas étiquetés, ils ne peuvent être vendus. Les unités d'exploitation et les particuliers vérifient les marchandises et l'étiquetage lorsqu'ils achètent des marchandises. Les unités opérationnelles et les particuliers qui démontent l'emballage d'origine pour la vente doivent être réétiquetés. Les produits alimentaires (y compris les matières premières et les aliments transformés) contenant des organismes génétiquement modifiés et/ou des produits d'expression doivent être étiquetés comme "aliment génétiquement modifié XX" ou "aliment génétiquement modifié XX en tant que matière première". Si la denrée alimentaire génétiquement modifiée provient d'une denrée alimentaire potentiellement allergène, elle doit également être étiquetée comme suit : "Ce produit a été génétiquement modifié pour devenir une denrée alimentaire XX, attention aux personnes souffrant d'une allergie alimentaire XX". Les denrées alimentaires génétiquement modifiées doivent être étiquetées de la manière suivante : (1) dans le cas d'un emballage façonné, à un endroit bien visible sur l'étiquette ; (2) dans le cas d'un emballage en vrac, sur l'étiquette de prix ou sur un panneau d'affichage séparé ; (3) dans le cas d'un transbordement, sur le bon de livraison ; (4) dans le cas d'une importation, dans le contrat commercial et dans la déclaration en douane.
Méthodes d'étiquetage : (1) Plantes et animaux génétiquement modifiés (y compris les semences, le bétail et la volaille de reproduction, les alevins aquatiques) et micro-organismes, plantes et animaux génétiquement modifiés, produits microbiens contenant des plantes et animaux génétiquement modifiés, micro-organismes ou leurs produits, semences, bétail et volaille de reproduction, alevins aquatiques, pesticides, médicaments vétérinaires, engrais et additifs, et autres produits, et étiquetés directement avec la mention "génétiquement modifié × × ×". "(2) les produits agricoles génétiquement modifiés directement transformés, étiquetés comme "produits transformés × × génétiquement modifiés (produits manufacturés)" ou "transformation de matières premières génétiquement modifiées × ×". (3) Organismes agricoles génétiquement modifiés ou produits transformés avec des produits contenant des organismes agricoles génétiquement modifiés, mais dont la vente finale ne contient plus d'ingrédients génétiquement modifiés ou ne permet pas de les détecter, étiquetés comme "Ce produit est un produit transformé génétiquement modifié × ×, mais il ne contient plus d'ingrédients génétiquement modifiés" ou étiquetés comme "Ce produit contient des OGM x x dans les matières premières transformées, mais il ne contient plus d'ingrédients génétiquement modifiés".
Le premier lot du répertoire des organismes agricoles génétiquement modifiés pour la mise en œuvre de la gestion de l'étiquetage i. Graines de soja, graines de soja, farine de soja, huile de soja, farine de soja ii. Graines de maïs, maïs, huile de maïs, farine de maïs (y compris la farine de maïs avec les codes fiscaux 11022000, 11031300, 11042300) iii. Graines de colza, graines de colza, huile de colza, farine de colza iv. Graines de coton v. Graines de tomates, tomates fraîches, pâte de tomates
Les méthodes d'étiquetage des organismes génétiquement modifiés sont au nombre de trois : Premièrement, les plantes et animaux génétiquement modifiés (y compris les semences, le bétail et la volaille de reproduction, les alevins aquatiques) et les produits microbiens contenant des plantes et animaux génétiquement modifiés, des micro-organismes ou leurs composants, tels que les semences, le bétail et la volaille de reproduction, les alevins aquatiques, les pesticides, les médicaments vétérinaires, les engrais et les additifs, ainsi que d'autres produits, sont directement étiquetés avec la mention "génétiquement modifié x × x".
Deuxièmement, la transformation directe de produits agricoles génétiquement modifiés, étiquetés comme "produits transformés génétiquement modifiés × × (produits manufacturés)" ou "transformation de matières premières génétiquement modifiées × ×".
Troisièmement, l'utilisation d'organismes agricoles génétiquement modifiés ou de produits fabriqués à partir de produits contenant des organismes agricoles génétiquement modifiés, mais la vente finale du produit ne contient plus ou ne peut pas détecter les composants génétiquement modifiés du produit, étiquetés comme "ce produit est génétiquement modifié × × produits transformés, mais ce produit ne contient plus de composants génétiquement modifiés", ou étiquetés comme "les matières premières de ce produit sont génétiquement modifiées ××, mais ce produit ne contient plus d'ingrédients génétiquement modifiés".
Le ministère de l'agriculture est responsable de la validation, de la supervision et de la gestion de l'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés dans l'ensemble du pays, et l'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés importés ne peut être utilisé qu'après avoir été examiné et approuvé par le ministère de l'agriculture, et en même temps copié par l'administration générale de la supervision de la qualité, de l'inspection et de la quarantaine de l'État, le ministère du commerce extérieur et de la coopération économique, etc.L'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés nationaux ne peut être utilisé qu'après avoir été examiné et approuvé par le département compétent de l'administration agricole des gouvernements populaires locaux au niveau du comté ou à un niveau supérieur, où les unités de production et de distribution des organismes agricoles génétiquement modifiés et les individus sont situés, ne peut être utilisé qu'après que le département administratif provincial de l'agriculture a uniformément fait rapport au ministère de l'agriculture pour l'enregistrement. L'administration nationale de la supervision de la qualité, de l'inspection et de la quarantaine (AQSIQ) est responsable de l'inspection de l'étiquetage et de la vérification des OGM agricoles importés aux points d'entrée.
(3) L'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés doit être visible et conçu et imprimé en même temps que l'emballage et l'étiquetage des produits, ou doit être étiqueté et décrit séparément.
Règlement sur la gestion sûre des organismes agricoles génétiquement modifiés, mesures pour l'administration de l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés : L'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés doit être visible, conçu et imprimé en même temps que l'emballage et l'étiquetage des produits. S'il est difficile d'étiqueter les organismes agricoles génétiquement modifiés sur l'emballage ou l'étiquette d'origine, l'emballage ou l'étiquette d'origine peut être étiqueté avec des organismes génétiquement modifiés supplémentaires, mais l'étiquetage supplémentaire doit être ferme et durable. Lorsqu'il est difficile d'étiqueter les organismes agricoles génétiquement modifiés à l'aide d'emballages ou d'étiquettes, les méthodes d'étiquetage suivantes peuvent être adoptées :
(1) Dans la restauration rapide et le commerce de détail, les organismes agricoles génétiquement modifiés qui sont difficiles à étiqueter sur chaque produit destiné à la vente peuvent être étiquetés sur le présentoir (table), sur l'étiquette de prix ou sur un panneau d'étiquetage (plaque).
(2) La vente d'organismes agricoles génétiquement modifiés sans emballage ni étiquetage peut être signalée par la mise en place de panneaux d'identification (plaques).
(3) Lorsque des organismes agricoles génétiquement modifiés contenus dans des conteneurs de transport sont vendus directement sans emballage, le site de vente peut marquer les conteneurs ou installer des panneaux (plaques) d'identification.
(4) Lors de la vente d'organismes agricoles génétiquement modifiés non emballés et non étiquetés, et s'il est difficile de les marquer avec des panneaux (plaques) d'identification, le vendeur doit faire une déclaration de manière appropriée.
(5) Les organismes agricoles génétiquement modifiés importés non emballés et non étiquetés, pour lesquels il est difficile d'apposer des plaques (cartes) d'identification, doivent être indiqués dans la déclaration d'inspection (douanes).
(4) L'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés doit utiliser des caractères chinois normalisés. L'étiquetage des organismes agricoles génétiquement modifiés doit utiliser des caractères chinois normalisés. Les organismes agricoles génétiquement modifiés sont soumis à des exigences particulières en matière de vente, mais il convient également d'indiquer clairement le champ d'application des ventes, qui peut être précisé par la mention "limité à × × ventes (production, transformation, utilisation)".
(5) L'étiquetage des denrées alimentaires génétiquement modifiées ne doit pas contenir de fausses informations telles que le traitement de maladies. L'étiquetage des denrées alimentaires génétiquement modifiées doit être véridique et objectif et ne doit pas guérir expressément ou implicitement des maladies ; il ne doit pas faire connaître de manière fausse et exagérée le rôle du produit ; il ne doit pas prétendre ou laisser entendre qu'il a des effets thérapeutiques et des fonctions sanitaires spécifiques.
(XXIII) les denrées alimentaires importées :
1, il doit y avoir des étiquettes et des instructions en chinois. L'étiquetage et les instructions doivent être conformes aux exigences générales susmentionnées et être utilisés dans les denrées alimentaires. Ils doivent également indiquer le pays d'origine et le nom de l'agent dans le nom, l'adresse et les coordonnées. 2. Depuis le 28 juillet 2015, après l'importation de denrées alimentaires, il faut voir le "certificat d'inspection d'entrée et de quarantaine des marchandises", preuve que la colonne des remarques est marquée du nom des marchandises, de la marque, du pays d'origine (région), des spécifications, du nombre/poids, de la date de production et d'autres détails.

Donner un nouveau souffle à la chimie.

Qingdao Adresse : No. 216 Tongchuan Road, Licang District, Qingdao.

Jinan Adresse :No. 1, North Section Of Gangxing 3rd Road, Jinan Area Of Shandong Pilot Free Trade Zone, Chine.

Adresse de l'usine : Zone de développement de Shibu, ville de Changyi, ville de Weifang.

Contactez-nous par téléphone ou par e-mail.

Courriel : info@longchangchemical.com

 

Tel & WA : +8613256193735

Remplissez le formulaire et nous vous contacterons dès que possible !

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.
Veuillez indiquer le nom de votre entreprise et votre nom personnel.
Nous vous contacterons par l'intermédiaire de l'adresse électronique que vous avez indiquée.
Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez les poser ici.
fr_FRFrench