¿Cuál es el etiquetado correcto de los aditivos alimentarios, el contenido neto y las especificaciones y prohibiciones de etiquetado?
Contenido neto de los alimentos y las especificaciones de etiquetado que ha visto y leído? Contenido de la red alimentaria y el etiquetado de especificaciones parece ser una cosa simple, pero en la vida cotidiana o de vez en cuando va a ver algunos de los errores de etiquetado, he recogido y organizado algunos de los problemas comunes para su referencia.1 errores de palabras guía
El título del contenido neto sólo puede ser etiquetado "contenido neto" tres palabras, etiquetado "peso neto" "peso bruto" "capacidad" y así sucesivamente pertenecen al etiquetado de título de contenido neto. GB 7718-2011 Norma Nacional de Seguridad Alimentaria Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados 4.1.5.1 establece que: el etiquetado de contenido neto debe estar compuesto de contenido neto, números y unidades legales de medida.
Error de 2 unidades
A menudo decimos "kilogramos", "libras" y así sucesivamente no pertenecen a la unidad legal de medida, y debe utilizar la unidad legal de medida "kilogramos" o "kg debe utilizar la unidad legal de medida "kilogramo" o "kg", tales como: "Contenido neto: 1 kg".
GB 7718-2011 Reglas Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados, Norma Nacional de Seguridad Alimentaria 4.1.5.2 estipula que: El contenido neto de alimentos en el envase (recipiente) se etiquetará de acuerdo con las siguientes formas basadas en la unidad legal de medida:
a) Alimentos líquidos, por volumen litro (L) (l), mililitro (mL) (ml), o por masa gramo (g), kilogramo (kg); b) Alimentos sólidos, por masa gramo (g), kilogramo (kg); c) Alimentos semisólidos o viscosos, por masa gramo (g), kilogramo (kg) o por volumen litro (L) (l), mililitro (mL) (ml). La etiqueta no utiliza la unidad de medida (1000g) exigida por la norma, lo que no se ajusta a las disposiciones de GB7718 Principios generales para el etiquetado de alimentos preenvasados 4.1.5.3. El contenido neto de la etiqueta indicada valor de 1000g, pertenece al contenido neto de Q ≥ 1000g, la unidad de medida debe ser etiquetado como kilogramo (kg), tales como "contenido neto / especificaciones: 1kg".
GB7718 "Principios generales para el etiquetado de alimentos preenvasados" 4.1.5.3 de las disposiciones: el contenido neto de la unidad de medida del método de etiquetado, la siguiente tabla:
Error de altura de caracteres
Algunas empresas en el diseño y producción de etiquetas, a menudo no "contenido neto", "caracteres digitales" y "unidad de medida" en su conjunto, la aparición de sólo se centra en la altura de los caracteres digitales, haciendo caso omiso de la "contenido neto" y la altura de la unidad de medida, lo que resulta en el contenido neto de la cadena en su conjunto no cumple con la altura mínima de los requisitos de la norma. El "contenido neto" y la altura de la unidad de medida hacen que el contenido neto de la cadena en su conjunto no cumpla los requisitos de la norma. El "contenido neto" incluye tres partes: contenido neto, números y unidades de medida legales. La altura de todos los caracteres de las tres partes debe cumplir los requisitos.
GB 7718-2011 "Norma Nacional de Seguridad Alimentaria Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados" 4.1.5.4. La altura mínima de los caracteres de contenido neto deberá ajustarse a lo dispuesto en el Cuadro 3.
4 Ubicación incorrecta del contenido de la red
El contenido neto debe etiquetarse en la misma página que el nombre del alimento para que los consumidores puedan ver fácilmente el etiquetado del contenido neto mientras ven el nombre del alimento.
GB 7718-2011 Norma Nacional de Seguridad Alimentaria Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados 4.1.5.5 El contenido neto debe estar etiquetado con el nombre del alimento en la misma página de despliegue del envase o contenedor. Información ampliada "Food Safety National Standard FAQs", página 91: 36. El envase del producto es un cilindro, ¿pueden el contenido neto y el nombre del producto no estar en la misma disposición visual del envase o contenedor sino en la misma disposición desplegable? No. La disposición debe diseñarse conjuntamente y puede colocarse en la misma disposición visual cuando se exponga. El contenido neto debe ir etiquetado con el nombre del alimento en la misma disposición para que los consumidores puedan ver el nombre del alimento al mismo tiempo que ven fácilmente el etiquetado del contenido neto.
5 Contenido de sólidos sin etiquetar
GB 7718-2011 "Norma Nacional para la Seguridad Alimentaria Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados" 4.1.5.6 estipula que cuando el envase contiene alimentos con sustancias en fase sólida y líquida y las sustancias en fase sólida son los principales ingredientes alimentarios, además del etiquetado del contenido neto, el contenido de lixiviados (sólidos) también debe etiquetarse en forma de masa o fracción de masa (véase el Apéndice C para el formulario de etiquetado).
Semi-sólido, viscoso alimentos, fase sólido-líquido son los principales ingredientes comestibles o en suspensión, mezcla sólido-líquido de los alimentos preenvasados no puede distinguir claramente entre los productos de fase sólido-líquido no están obligados a etiquetar el contenido de sustancias drenadas (sólidos). Alimentos preenvasados debido a sus propias características, pueden presentarse en diferentes temperaturas u otras condiciones en diferentes formas de sólido y líquido, no es sólido y líquido de alimentos de dos fases, como la miel, aceites comestibles y otros productos.6 Combinación y promoción de cuestiones de envasado
GB 7718-2011 Norma Nacional para la Inocuidad de los Alimentos Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados 4.1.5.7 Cuando el mismo preenvase contiene varias piezas individuales de alimentos preenvasados, el envase grande debe etiquetarse con las especificaciones al mismo tiempo que el contenido neto. El etiquetado de las especificaciones debe estar compuesto por el contenido neto de un solo alimento preenvasado y el número de piezas, o sólo el número de piezas, no puede etiquetarse con la palabra "especificaciones". Las especificaciones de una sola pieza de alimento preenvasado que se refiere al contenido neto, no se puede indicar adicionalmente las especificaciones.
El contenido neto de los alimentos preenvasados para regalo (o promocional) debe ser etiquetado, puede ser etiquetado como el contenido neto de la parte promocional del contenido neto y el contenido neto de la parte de regalo del contenido neto, también puede indicar la parte de ventas del contenido neto total de la parte de ventas y la parte de regalo y al mismo tiempo, con la forma adecuada de indicar el contenido neto de la parte de regalo del contenido neto, como "contenido neto de 500 gramos, 50 gramos de regalo", "contenido neto de 500 + 50 gramos", "contenido neto de 500 + 50 gramos", "contenido neto de 500 + 50 gramos", "contenido neto de 500 + 50 gramos", "contenido neto de 500 + 50 gramos". "contenido neto de 500 + 50 gramos", "contenido neto de 550 gramos (incluido un regalo de 50 gramos)", etc.
Por último, cuando recopilé información, vi las dos etiquetas siguientes, ambas de contenido neto ¿es factible etiquetarlas? ¿Significa lo mismo?
Envasado de alimentos, para que la identificación de los aditivos alimentarios sea correcta.
Muchos alimentos en el proceso de producción, más o menos se añaden aditivos alimentarios, entonces, ¿cómo identificar correctamente los aditivos alimentarios en la etiqueta de los alimentos? Es algo que toda empresa debe dominar, ¡de lo contrario habrá riesgos empresariales!
Hoy resumimos cómo identificar correctamente los aditivos alimentarios en las etiquetas de los alimentos, espero ayudar a la mayoría de las empresas alimentarias, y bienvenidos los intercambios correctivos.
El primer punto: los aditivos alimentarios deben ser etiquetados con su nombre común de aditivos alimentarios en la "Norma Nacional de Seguridad Alimentaria Norma de Uso de Aditivos Alimentarios" (GB 2760-2014).
Si se especifican dos o más nombres para un aditivo alimentario en la Norma para el uso de aditivos alimentarios en las normas nacionales de seguridad alimentaria (GB 2760-2014), cada nombre es un nombre común equivalente. Tomemos como ejemplo "ciclohexilaminosulfonato de sodio (también conocido como edulcorante)", "ciclohexilaminosulfonato de sodio" y "edulcorante" son ambos nombres genéricos.
El segundo punto: los aditivos alimentarios utilizados en el producto debe ser etiquetado veraz, pero no es obligatorio establecer un "elemento de aditivos alimentarios". En el mismo etiquetado de alimentos preenvasados, el uso de aditivos alimentarios y puede optar por etiquetar en una de las tres formas siguientes:
1. Todos los nombres específicos de los aditivos alimentarios, el nombre de los aditivos alimentarios no incluyen su método de producción, tales como la producción de amoníaco, método ordinario, sulfito de amonio método de producción de color caramelo, en la etiqueta puede ser etiquetado uniformemente como "color caramelo";
2. Todos los aditivos alimentarios deben etiquetarse con los nombres de sus categorías funcionales y los códigos internacionales (números INS). Si un determinado aditivo alimentario no tiene un código internacional correspondiente, o si el etiquetado de las sustancias alergénicas lo exige, se puede etiquetar su nombre específico, por ejemplo, "Fosfolípidos" puede expresarse como "Lecitina de soja Por ejemplo, "fosfolípido" puede expresarse como "fosfolípido de soja";
3. Etiquetar todos los nombres de las categorías funcionales de los aditivos alimentarios y etiquetar los nombres específicos al mismo tiempo. Los aditivos alimentarios pueden tener una o más funciones, y la Norma Nacional para el Uso de Aditivos Alimentarios en la Seguridad Alimentaria (GB 2760-2014) enumera las principales funciones de los aditivos alimentarios como referencia. Las empresas de producción y gestión deben seguir la función real de los aditivos alimentarios en el producto en la etiqueta para indicar el nombre de la categoría funcional.
Ejemplo: El aditivo alimentario "propilenglicol" puede etiquetarse opcionalmente como:
3.1 Propilenglicol;
3.2 Espesante (1520);
3.3 Espesante (propilenglicol).
Cuando se añaden al alimento dos o más aditivos alimentarios con la misma función, se puede optar por etiquetarlos con sus respectivos nombres específicos; o se puede optar por etiquetarlos primero con el nombre de la clase funcional, seguido del nombre específico o del código internacional (número SIN) del aditivo alimentario respectivo.
Ejemplos: "Carragenina, goma guar", "Espesante (carragenina, goma guar)" o "Espesante (407,412)".
Si un aditivo alimentario no tiene número INS, puede etiquetarse con su nombre específico.
Ejemplos: "Espesante (carragenina, poliacrilato sódico)" o "Espesante (407, poliacrilato sódico)".
Punto 3: Etiquetado de aditivos alimentarios compuestos
Cada aditivo alimentario que tenga un papel funcional en el producto final debe etiquetarse en la lista de ingredientes alimentarios. Si se etiqueta el nombre de los aditivos alimentarios compuestos, debe tenerse en cuenta que las normas de denominación de los aditivos alimentarios compuestos deben estar en consonancia con las disposiciones de las Reglas Generales para Aditivos Alimentarios Compuestos de las Normas Nacionales de Seguridad Alimentaria (GB 26687-2011). El nombre del aditivo alimentario debe ser "Compuesto" + "Nombre de la categoría funcional del aditivo alimentario en GB 2760" o "Compuesto" + "Categoría de alimentos" + "GB 2760". " + "GB 2760 en el nombre de la categoría funcional de aditivos alimentarios", como agente de retención de humedad compuesto, o agente de retención de humedad compuesto de productos cárnicos. Por ejemplo: un aditivo alimentario colorante compuesto, puede marcarse como "colorante compuesto (caroteno natural, rojo amaranto)" o en la lista de ingredientes marcar directamente "caroteno natural, rojo amaranto".
Punto 4: Etiquetado de excipientes en aditivos alimentarios
Cuando los excipientes contenidos en los aditivos alimentarios no desempeñan un papel funcional en el producto final, no es necesario etiquetarlos en la lista de ingredientes. Los excipientes en los aditivos alimentarios son materias primas alimentarias y aditivos alimentarios añadidos con fines de procesamiento, almacenamiento, normalización, disolución y otros procesos de aditivos alimentarios simples o compuestos. Estas sustancias no desempeñan un papel funcional en el alimento en el que se utiliza el aditivo alimentario y no necesitan volver a etiquetarse en los ingredientes. Por ejemplo, la luteína que contiene aceite vegetal comestible, dextrina, antioxidantes y otros excipientes puede etiquetarse directamente como "luteína", o "agente colorante (luteína)" "agente colorante (161b)". El agente colorante (161b)".
Punto 5: Etiquetado de preparados enzimáticos
Si el preparado enzimático ha perdido su actividad enzimática en el producto final, no es necesario etiquetarlo; si aún mantiene su actividad enzimática en el producto final, debe figurar en la posición correspondiente de la lista de ingredientes de acuerdo con las disposiciones pertinentes del etiquetado de la lista de ingredientes alimentarios según la cantidad de enzima añadida durante la fabricación o la transformación del alimento.
En el caso de los auxiliares tecnológicos, los preparados enzimáticos y los aditivos alimentarios que no necesitan etiquetarse y no desempeñan el papel de materiales auxiliares del proceso, las empresas también pueden etiquetarlos en la lista de ingredientes.
Punto 6: Etiquetado de los alimentos Enriquecimiento nutricional
El enriquecimiento nutricional de los alimentos debe etiquetarse de acuerdo con la "Norma para el uso del enriquecimiento nutricional de los alimentos" (GB 14880-2012) o la denominación anunciada por la antigua Comisión de Salud y Bienestar.
Los ingredientes que pueden utilizarse tanto como aditivos alimentarios o fortificantes nutricionales alimentarios como otros ingredientes deben etiquetarse de acuerdo con la normalización del papel que desempeñan en el producto final. Cuando se utilicen como aditivos alimentarios, deberán etiquetarse con el nombre especificado en las Normas Nacionales de Seguridad Alimentaria para el Uso de Aditivos Alimentarios (GB 2760-2014); cuando se utilicen como fortificantes nutricionales alimentarios, deberán etiquetarse con el nombre especificado en la Norma para el Uso de Fortificantes Nutricionales Alimentarios (GB 14880-2012); cuando se utilicen como otros ingredientes, deberán etiquetarse con su correspondiente nombre específico. Nombre. Por ejemplo. El glutamato monosódico (glutamato monosódico) puede utilizarse como condimento y como aditivo alimentario; cuando se utilice como aditivo alimentario, deberá etiquetarse como glutamato monosódico; cuando se utilice como condimento, deberá etiquetarse como glutamato monosódico.
Resumen de las prohibiciones relativas al etiquetado de los alimentos (A) diseño y materiales de envasado: GB 4806.6-2016 Norma nacional para la seguridad alimentaria Resinas plásticas para contacto con alimentos GB 4806.7-2016 Norma nacional para la seguridad alimentaria Materiales y productos plásticos para contacto con alimentos GB 4806.8-2022 Norma nacional para la seguridad alimentaria Materiales y productos de papel y cartón para contacto con alimentos GB 4806.10-2016 Norma nacional para la seguridad alimentaria Pinturas y recubrimientos para contacto con alimentos GB 4806.1-2016 Norma nacional para la seguridad alimentaria Requisitos generales de seguridad para materiales y productos para contacto con alimentos GB 4806.9-2016 Norma nacional de seguridad alimentaria Materiales y productos metálicos para contacto con alimentos GB 4806.11-2016 Norma nacional de seguridad alimentaria Materiales y productos de caucho para contacto con alimentos GB 4806.10-2016 Norma nacional de seguridad alimentaria 2016 Norma nacional de seguridad alimentaria Pintura y revestimiento para contacto con alimentos GB 4806.5-2016 Norma nacional de seguridad alimentaria Productos de vidrio GB 4806.4-2016 Norma nacional de seguridad alimentaria Productos de cerámica GB 4806.3-2016 Norma Nacional para Productos Esmaltados de Seguridad Alimentaria GB 4806.12-2022 Norma Nacional de Seguridad Alimentaria Materiales y Productos de Bambú y Madera para Contacto con Alimentos GB 13115-1991 Normas de Seguridad Alimentaria Productos GB 13115-1991 Envases para alimentos y materiales de envasado con resina de poliéster insaturado y sus productos de plástico reforzado con fibra de vidrio normas de salud GB 9685-2016 Normas Nacionales de Seguridad Alimentaria Materiales y productos para contacto con alimentos con aditivos normas de uso GB/T 10004-2008 Embalaje de película de plástico compuesto, bolsas de compuesto seco, compuesto de extrusión QB/T 1014-2010 Papel para envasado de alimentos GB 23350-2021 Restricción de los requisitos de envasado excesivo para los productos básicos El papel en bruto y los materiales para el envasado de alimentos y cosméticos no utilizarán papel reciclado de desecho, plásticos reciclados, resinas fenólicas, no utilizarán cera de parafina de grado industrial, tinta para envasado de alimentos, los pigmentos no se imprimirán en contacto con la superficie de los alimentos. Restricciones a los requisitos de envasado excesivo para productos alimenticios y cosméticos exige que los alimentos no estén excesivamente envasados. Por ejemplo, la proporción de vacío en el envase de los productos alimenticios de primera transformación no debe ser superior a 10%, el envase no debe superar las 3 capas, y el coste total del envase exterior distinto del envase inicial no debe ser superior a 20% del precio de venta del alimento.
(ii) No exhibir marcas, nombres, envases y decoraciones idénticos o similares a los de marcas y productos conocidos.
La Ley de la República Popular China contra la Competencia Desleal, la Ley de Marcas de la República Popular China y el Reglamento de Aplicación de la Ley de Marcas de la República Popular China estipulan que: (i) no falsificar la marca registrada de otra persona; (ii) no utilizar sin autorización marcas, nombres, envases, decoraciones exclusivos de marcas conocidas y productos básicos conocidos o marcas, nombres, envases, decoraciones similares en productos básicos diferentes o similares; (iii) no utilizar marcas idénticas o similares con otras marcas registradas en productos básicos iguales o similares. o mercancías similares; no utilizar marcas idénticas o similares a otras marcas registradas en las mismas mercancías o mercancías similares; no sustituir una marca registrada sin el consentimiento del titular de la marca registrada y volver a poner en el mercado las mercancías de la marca sustituida (falsificación inversa); no utilizar marcas idénticas o similares a las marcas registradas de otros como nombres comerciales o decoraciones en los mismos productos o productos similares, engañando así al público; no utilizar "Marca notoriamente conocida de China" o "Marca notoriamente conocida de China" como nombre comercial o decoración en los mismos productos o productos similares sin el consentimiento del titular de la marca. La marca "China Well-known Trademark" no se utilizará en productos, envases o contenedores de productos, ni en anuncios, exposiciones y otras actividades comerciales.
(iii) El contenido del etiquetado no deberá ser ambiguo.
GB 7718-2011 Norma Nacional para la Seguridad Alimentaria Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados GB 28050-2011 Norma Nacional para la Seguridad Alimentaria Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados Nutrición El embalaje, el etiquetado, el contenido del etiquetado debe ser claro, llamativo, duradero, fácil de reconocer y leer. Los alimentos o sus envases deben estar unidos a la etiqueta, la identificación (leyes y reglamentos administrativos no se puede adjuntar a la comida excepto). Debe ser marcado directamente en la unidad de venta más pequeña de alimentos o sus envases, debe ser clara y visible, el fondo y el color de fondo se debe utilizar para contrastar, para que los consumidores son fáciles de identificar, leer.
(D) el contenido del etiquetado no tendrá supersticiones feudales, contenido amarillo.
El envasado, el etiquetado, el contenido del etiquetado debe ser fácil de entender, preciso, con base científica, no debe estar marcado con supersticiones feudales, amarillismo, degradar a otros alimentos o ser contrario al contenido nutricional científico. El contenido debe ser veraz y preciso, fácil de entender, científico y legal.
(E) el contenido del etiquetado no debe tener el tratamiento de la enfermedad y otros contenidos falsos, engañosos, engañosas.
Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados", "Principios Generales para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados para Usos Dietéticos Especiales", "Ley contra la Competencia Desleal de la República Popular China", "Ley de Calidad de los Productos de la República Popular China", "Ley de Protección de los Derechos e Intereses de los Consumidores de la República Popular China", "Reglamento de Etiquetado de Alimentos", "Reglamento de Publicidad de Alimentos" y otras disposiciones: El contenido del envasado, etiquetado y rotulado no será falso, ni inducirá a error a los consumidores, ni engañoso El contenido del envasado, etiquetado y rotulado no presentará los alimentos de forma falsa, engañosa o engañosa, ni utilizará el tamaño de letra o la diferencia de color para inducir a error a los consumidores; No utilizarán directa o indirectamente lenguaje, gráficos o símbolos sugestivos para inducir a los consumidores a confundir el alimento adquirido o una determinada naturaleza de alimento con otro producto; no se añadirá "fresco" o "fresco" a todos los alimentos procesados en el envase, etiquetado, rotulación o delante del nombre; el contenido del envase, etiquetado y rotulación no será engañoso. No se añadirá "fresco" o "fresco" en el envase, la etiqueta, el logotipo o delante del nombre para indicar que el alimento es fresco y natural; el contenido será veraz y preciso, fácil de entender, saludable y científico, y no será falso ni engañoso, y no habrá terminología médica, publicidad de efectos terapéuticos, términos que puedan confundirse fácilmente con medicamentos y términos que no puedan evaluarse mediante índices objetivos.
El artículo 73 de la Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China estipula: "El contenido de los anuncios de alimentos será veraz y lícito, y no contendrá ningún contenido falso, ni implicará funciones de prevención de enfermedades o terapéuticas. No se falsificará ni se etiquetará falsamente la fecha de producción y la caducidad; no se falsificará el origen de los alimentos; no se falsificará ni se utilizará fraudulentamente el nombre o la dirección de otros productores; no se falsificará, utilizará fraudulentamente ni alterará el número de licencia de producción, etc. No se falsificará ni utilizará fraudulentamente el código de barras del producto; no se etiquetará con lo siguiente (1) expresa o implícitamente tienen el efecto de prevenir o tratar enfermedades; (2) los alimentos no saludables expresa o implícitamente tienen el efecto de cuidado de la salud; (3) engañosa o forma engañosa de describir o introducir el alimento; (4) descripción adicional del producto no puede ser verificada sobre la base del producto; (5) el texto o el patrón no respeta la costumbre nacional, con discriminatoria (6) el uso de la bandera nacional, emblema nacional o RMB para el etiquetado;
No se permite el envasado de alimentos con los siguientes términos 1. regulación inmunitaria; 2. regulación de los lípidos sanguíneos; 3. regulación de la glucosa sanguínea; 4. retrasar el envejecimiento; 5. mejorar la memoria; 6. mejorar la visión; 7. promover el plomo; 8. aclarar la garganta; 9. regular la presión sanguínea; 10. mejorar el sueño; 11. promover la lactancia; 12. antimutagénesis; 13. antifatiga; 14. resistencia a la hipoxia; 15. antirradiación; 16. pérdida de peso; 17. 17. Promover el crecimiento y el desarrollo; 18. Mejorar la osteoporosis 18. Mejorar la osteoporosis 19. Mejorar la anemia nutricional 20. La lesión hepática química tiene un efecto protector auxiliar. Cosmetología (acné / cloasma / mejorar la humedad y la grasa de la piel); 22. 22. Mejora de la función gastrointestinal (regula la flora intestinal / favorece la digestión / laxante / tiene un efecto protector auxiliar de la mucosa gástrica). Inhibición de tumores. No puede etiquetarse como prevención, mitigación, tratamiento o curación de enfermedades. No puede ser etiquetado como "rejuvenecimiento", "prolongación de la vida", "canas en negro", "los dientes caen más vivos", "anti-cáncer" u otros términos similares.
(vi) No se utilizarán términos absolutos ni de otro tipo.
El artículo 7 de la Ley de Publicidad de la República Popular China estipula: "Los contenidos de los anuncios deberán ser favorables a la salud física y mental de la población, promover la mejora de la calidad de los bienes y servicios y proteger los intereses legítimos de los consumidores. En los anuncios no se utilizarán términos como nacional, supremo y mejor". Palabras prohibidas del lenguaje publicitario que no deben utilizarse: 1. 1. Nivel nacional, nivel mundial, nivel más alto, mejor, primero, único, primero, mejor, preciso, superior, más bajo, inferior, más, más barato, grado máximo, última tecnología, ciencia más avanzada, productos de nivel nacional, llenar los vacíos del país, absoluto, exclusivo, primero, más nuevo, más avanzado, primera marca, medalla de oro, marca de nombre, más rentable, superrentable, primero, superestrella, lujo, supremo, máximo disfrute y otros términos absolutos; 2, líderes nacionales XXX recomendados, órganos nacionales XX recomendados, órganos nacionales XX exclusivos, suministro especial y otros términos que toman prestado el nombre del país, el personal de los órganos estatales para promover; 3, la calidad de libre de inspección, sin necesidad de pruebas de calidad nacional, muestreo libre, y otros términos que afirman que la calidad no necesita ser probada; 4, el uso de gráficos Renminbi (pero a excepción de los aprobados por el banco central); 5, caracteres chinos tradicionales (marcas comerciales) (excepto marcas comerciales), el uso de palabras extranjeras solas, o una combinación de palabras chinas e inglesas; 6, ancestral, inhibición, sistema secreto y otras palabras falsas; 7, potente, efectos especiales, efecto completo, efecto fuerte, efecto milagroso, alta eficacia, efecto rápido, efecto milagroso y otras palabras de exageración; 8, prescripción, receta, tratamiento, antiinflamatorio, antiinflamatorio, sangre, circulación sanguínea, tos, desintoxicación, eficacia, prevención y tratamiento, prevención y tratamiento del cáncer, prevención y tratamiento del cáncer, resistencia al cáncer, tumores, aumento de estatura, rompecabezas, el nombre de una variedad de enfermedades y otras palabras que indican o implican un efecto terapéutico; 7, el uso de los caracteres chinos tradicionales (excepto las marcas comerciales), el uso de palabras extranjeras solas o la combinación de palabras chinas e inglesas. O implicar que hay un efecto terapéutico de las palabras; 9, los dioses, los dioses y otros vulgares o con palabras supersticiosas feudal.
(g) El contenido de la etiqueta debe utilizar caracteres chinos (excepto en el caso de las marcas registradas), y el uso de pinyin, caracteres minoritarios, lenguas extranjeras, que no serán mayores que los caracteres chinos correspondientes (excepto en el caso de las marcas registradas).
En el envasado, etiquetado y contenido de las etiquetas se deben utilizar caracteres chinos normalizados (excepto en el caso de las marcas registradas); también se pueden utilizar pinyin o caracteres minoritarios, pero no deben ser mayores que los caracteres chinos correspondientes; también se pueden utilizar idiomas extranjeros, pero deben tener una relación correspondiente con los caracteres chinos (excepto en el caso del fabricante y la dirección de los alimentos importados, el nombre y la dirección de los distribuidores extranjeros y el sitio web); todos los idiomas extranjeros no deben ser mayores que los caracteres chinos correspondientes (excepto en el caso de las marcas registradas).
(H) el contenido obligatorio del etiquetado no será inferior a 1,8 mm.
Envases o recipientes de envasado con una superficie máxima superior a 35cm2, el contenido de etiquetado obligatorio del texto, símbolos, números, la altura no será inferior a 1,8 mm. alimentos o su embalaje es inferior a la superficie máxima de 10cm2, sólo puede etiquetar el nombre de los alimentos, el nombre y la dirección del productor, el contenido neto y la fecha de producción y vida útil. Nombre del alimento, lista de ingredientes, contenido neto, nombre y dirección de la fábrica, fecha de producción, vida útil, número de norma del producto para el contenido de etiquetado obligatorio estándar. Si a través del embalaje exterior se puede identificar claramente el embalaje interior o envase en la totalidad o parte del contenido de etiquetado obligatorio, no se puede repetir el etiquetado del contenido correspondiente en el embalaje exterior; si el embalaje interior (o envase) fuera de otra entrega directa al consumidor del embalaje exterior (o envase), sólo puede marcar el embalaje exterior (o envase) en el contenido de etiquetado obligatorio.
(Ix) el etiquetado y marcado de los alimentos no debe separarse del envase (recipiente).
El etiquetado y el marcado no deben separarse del alimento ni de su envase (recipiente).
(J) el etiquetado del nombre del alimento debe ser conspicuo, prominente, indicando la verdadera naturaleza del alimento, no debe ser encogido, oscuro, ambiguo.
Principios generales para el etiquetado de alimentos preenvasados", "Principios generales para el etiquetado de alimentos preenvasados para regímenes especiales", "Reglamento sobre etiquetado de los alimentos":
El envasado, etiquetado, marcado debe estar en un lugar visible, claramente marcado para indicar y reflejar los atributos reales del nombre especial del alimento;
Los alimentos elaborados a partir de alimentos de origen animal o vegetal como materias primas y que utilicen técnicas de procesamiento específicas para imitar las características de individuos, órganos y tejidos de otros organismos deben etiquetarse con las palabras "artificial", "imitación" o "vegetariano" delante del nombre. El nombre debe ir precedido de las palabras "artificial", "imitación" o "vegetariano" y etiquetado con el nombre de la clasificación (género) de los atributos reales del alimento;
Cuando una o varias denominaciones de un alimento hayan sido estipuladas en las normas nacionales o industriales, se utilizará una de ellas, o una denominación equivalente;
Cuando no exista una denominación estipulada en las normas nacionales o en las normas industriales, deberá utilizarse la denominación de uso común o la denominación común para no inducir a error o confusión a los consumidores;
Puede etiquetarse como "nombre nuevo", "nombre peculiar", "nombre fonético", "nombre de marca", "nombre de jerga regional" o "nombre de marca registrada'', pero el nombre deberá etiquetarse junto al nombre mostrado con cualquiera de uno o más nombres o nombres equivalentes del alimento que hayan sido estipulados en normas nacionales o normas industriales. (b) El nombre del alimento no se utilizará como sustituto del nombre del alimento;
(b) Cuando el nombre sea un "nombre de nueva creación", un "nombre peculiar", un "nombre fonético", un "nombre de marca", o un "nombre de jerga regional", "nombre de jerga regional" o "nombre de marca comercial" contenga palabras o términos (frases) que puedan inducir fácilmente a error a las personas para que no comprendan los atributos del alimento, deberá utilizarse el mismo tamaño de letra en la parte vecina del nombre mostrado para indicar el nombre exclusivo de los atributos reales del alimento;
Cuando el nombre especial de los atributos reales del alimento es fácil de confundir a la gente para entender los atributos del alimento debido a los diferentes tamaños de letra, también se debe utilizar el mismo tamaño de letra para indicar el nombre especial de los atributos reales del alimento. Por ejemplo, "Orange Juice" y "Drink" en "Orange Juice Drink", "Chocolate" y "Chocolate" en "Chocolate Sandwich Cookies", y "Chocolate" y "Chocolate" en "Chocolate Sandwich Cookies". "chocolate", "galletas sandwich", deben utilizar el mismo tamaño de letra; para evitar malentendidos o confusiones del consumidor sobre las propiedades reales de los alimentos, el estado físico o los métodos de producción, se pueden adjuntar al nombre del alimento antes o después del nombre del alimento o las palabras o frases correspondientes. Como seco, concentrado, restaurado, ahumado, frito, en polvo, granulado.
La denominación de un alimento compuesto por dos o más alimentos que estén mezclados físicamente y tengan un aspecto uniforme y coherente difícil de separar entre sí deberá reflejar las propiedades de mezcla y el nombre de clasificación (género) del alimento;
Antes y después del nombre del alimento, no se coronará con el nombre del fármaco o con los gráficos del fármaco, nombres (excluidas las sustancias utilizadas tanto con fines medicinales como dietéticos) que impliquen efectos terapéuticos, funciones sanitarias.
Con el fin de satisfacer las necesidades fisiológicas de determinados grupos especiales de personas, o las necesidades nutricionales de pacientes con ciertas enfermedades, los alimentos (incluidos los alimentos infantiles) especialmente procesados según una fórmula especial, es decir, los alimentos para uso dietético especial, pueden utilizarse con el nombre de, por ejemplo, "leche (leche) en polvo de fórmula infantil", "polvo de soja instantáneo sin azúcar" (para pacientes diabéticos). " (para pacientes diabéticos), "fortificado con hierro y harina de soja instantánea rica en proteínas" (para pacientes con anemia) y otros modificadores de especial significación.
(XI) el contenido del etiquetado debe incluir una lista de ingredientes.
Los alimentos preenvasados deben etiquetarse con una lista de ingredientes. Lista de ingredientes debe ser "ingredientes" o "lista de ingredientes" como el título; una variedad de ingredientes debe añadirse según la fabricación o procesamiento de alimentos en orden decreciente uno por uno, la adición de no más de 2% de los ingredientes no se puede arreglar en orden decreciente; en la comida directamente usando edulcorantes, Conservantes, colorantes en los alimentos utilizados directamente, debe marcarse en la lista de ingredientes bajo el nombre específico de aditivos alimentarios; el uso de otros aditivos alimentarios, puede marcar el nombre específico, tipo o código.
(XII) el etiquetado del contenido neto no utilizará unidades de medida no reglamentarias, y deberá figurar con el nombre del alimento en la misma disposición.
Los alimentos preenvasados cuantitativos deben ser etiquetados con el contenido neto, el contenido neto debe ser etiquetado por el contenido neto, los números y las unidades legales de medida. Tales como "contenido neto de 450g", o "contenido neto de 450 gramos";
Debe basarse en la "supervisión y gestión de la medición cuantitativa de los productos envasados", la unidad legal de medida, de acuerdo con las siguientes formas de indicar el contenido neto de alimentos en los envases (recipientes): 1, alimentos líquidos, con el volumen - L (l) (l) (ml) (ml) (mililitros); 2, alimentos sólidos, con la masa de - g (gramos), kg (kilogramos); 3, alimentos semisólidos o viscosos, utilizar la masa o el volumen. El contenido neto debe figurar en la misma página del envase o recipiente que el nombre del alimento. Los alimentos que contengan sustancias en fase sólida y líquida en el envase (por ejemplo, peras enlatadas en agua azucarada) deben etiquetarse con el contenido de sustancias escurridas (sólidos) además del contenido neto. Expresado como masa o fracción de masa.
Ejemplo: Contenido neto de peras en conserva en agua azucarada: 425 g escurridas (también etiquetadas como sólidos o trozos de pera), no menos de 255 g (o no menos de 60%)
El mismo preenvasados si contienen varios independiente el uno del otro el mismo alimento preenvasado, en el etiquetado de contenido neto al mismo tiempo también debe indicar el número de alimentos o el número de piezas, con exclusión de los grandes paquetes de ventas no individuales de paquetes pequeños, tales como pequeñas piezas de caramelo.
(M) debe ser etiquetado nombre de la fábrica y la dirección.
Los alimentos preenvasados deben ser etiquetados nombre del productor de alimentos de alimentos, dirección e información de contacto. Debe ser etiquetado origen de los alimentos, el origen de los alimentos debe ser etiquetado de acuerdo con las divisiones administrativas a nivel de prefectura territorio. El nombre y la dirección del productor deben estar registrados de acuerdo con la ley, puede asumir la responsabilidad de la seguridad y la calidad del producto del nombre y la dirección del productor. Una de las siguientes circunstancias deberá ser etiquetado de conformidad con las siguientes disposiciones:
1. de acuerdo con la ley asumir independientemente la responsabilidad legal del grupo, las sucursales del grupo (filiales), deben ser etiquetados con sus respectivos nombres y direcciones.
2 de acuerdo con la ley no puede asumir de forma independiente la responsabilidad legal de las sucursales del grupo (filiales) o la base de producción del grupo, puede etiquetar el grupo y la sucursal (base de producción) del nombre y dirección, también sólo puede etiquetar el nombre y dirección de la empresa del grupo.
3. encargado por otras unidades para procesar los alimentos preenvasados, pero no lleva a cabo las ventas externas, debe ser marcado con el nombre y la dirección de la unidad de puesta en marcha; para la aplicación de la gestión de la licencia de producción de alimentos, encargado por la empresa con su procesamiento encargado de la licencia de producción de alimentos debe ser marcado con el nombre de la empresa que encarga, la dirección y el nombre de la empresa encargada, o sólo el nombre y la dirección de la empresa que encarga.
4. Los alimentos preenvasados importados deben etiquetarse con el nombre del país de origen o el nombre regional (en referencia a Hong Kong, Macao, Taiwán), así como registrados en China de acuerdo con la ley, el nombre y la dirección del agente, importador o distribuidor.
5. Los alimentos deben etiquetarse con el nombre y la dirección del subenvasado, e indicar la palabra subenvasado.
(XIV) deben llevar una etiqueta con la fecha de producción, la caducidad y las condiciones de almacenamiento.
La fecha no se colocará adicionalmente, ni se imprimirá o manipulará de forma suplementaria.
(XV) el contenido del etiquetado debe tener el número de norma del producto.
La producción nacional y las ventas nacionales de alimentos envasados (excluidos los alimentos preenvasados importados) deben etiquetarse con la aplicación de normas nacionales, normas industriales, normas locales, o mediante la presentación del código estándar de la empresa y el número de secuencia.
(P) debe etiquetarse como nivel de calidad (las normas de producto se dividen en nivel de calidad).
Empresa de aplicación de las normas de producto se han definido claramente la calidad (calidad) el nivel de los productos, debe ser etiquetado de calidad (calidad) el nivel, la tecnología de procesamiento.
(XVII) debe estar marcado con un número de licencia de producción de alimentos (sistema de licencia de producción de alimentos en la gestión de los alimentos).
La aplicación de la gestión de la licencia de producción de alimentos, número de licencia de producción de alimentos debe ser marcado. Encargado de la aplicación de la producción y el procesamiento de la gestión de la licencia de producción de alimentos, encargado por la empresa tiene su encargado el procesamiento de la licencia de producción de alimentos puede ser marcado encargado por la empresa o encargado por el número de licencia de producción de la empresa.
(XVIII) los productos no alimentarios mezclados pueden causar fácilmente lesiones accidentales a la persona, se marcarán con una señal de advertencia o instrucciones de advertencia chinas.
Mezcla de productos no alimentarios fácil de causar el consumo accidental, uso inadecuado, fácil de causar lesiones personales, debe ser marcado en su logotipo señales de advertencia o instrucciones de advertencia chino.
(XIX) contenido de alcohol superior a 0,5% del alcohol y deben llevar una etiqueta de advertencias sanitarias; las botellas de vidrio de cerveza deben llevar una etiqueta de advertencias de seguridad.
(XX) marcado con las palabras "nutrición", "fortificado", para etiquetar los nutrientes y las calorías de los alimentos.
Alimentos en su nombre o descripción de la etiqueta "nutrición", "fortificado" palabras, debe ser de conformidad con las disposiciones pertinentes de las normas nacionales, el etiquetado de los alimentos nutrientes y calorías, y en consonancia con las normas nacionales para el etiquetado cuantitativo.
(XXI) Otros contenidos obligatorios del etiquetado
Alimentos irradiados: los alimentos tratados con radiaciones ionizantes o energía ionizante deberán llevar la mención "alimento irradiado" cerca del nombre del alimento; cualquier ingrediente tratado con radiaciones ionizantes o energía ionizante deberá figurar en la lista de ingredientes.
Alimentos modificados genéticamente o que contengan materias primas modificadas genéticamente de forma legal: deben llevar etiquetas de OMG como "alimento XX modificado genéticamente" o "alimento XX modificado genéticamente como materia prima".
Alimentos especiales: Se requiere el etiquetado de personas adecuadas y palabras de advertencia.
Por ejemplo, las bebidas que contienen cafeína, vitamina B6, vitamina B12 y otros ingredientes deben etiquetarse con el límite máximo diario. 2. La leche baja en grasa, la leche desnatada, la leche desnatada en polvo, las bebidas lácteas y otros productos alimenticios deben etiquetarse con las palabras "no puede ser un sustituto completo de la alimentación infantil" y "la leche desnatada no es adecuada para la alimentación infantil ni puede utilizarse como tal". 3. Los alimentos que contengan jalea real deben llevar la etiqueta "puede provocar diversas reacciones alérgicas, especialmente en personas asmáticas y con antecedentes de alergias puede ser mortal". 4. Las bebidas con cafeína añadida, además del contenido en cafeína deben llevar la etiqueta "no apto para niños, bebidas con cafeína añadida, además del contenido en cafeína deben llevar la etiqueta "no apto para niños, mujeres embarazadas, madres lactantes y alérgicos a la cafeína".
Alimentos sin azúcar: Los Principios generales para el etiquetado de alimentos preenvasados para regímenes especiales estipulan claramente que el requisito de "sin azúcar" se refiere al contenido de azúcar de los alimentos sólidos o líquidos no superior a 0,5 gramos por 100 gramos o 100 mililitros. Si un producto se etiqueta como "sin azúcar", su contenido de disacáridos (como sacarosa, lactosa, maltosa, etc.) o monosacáridos (como glucosa, fructosa, etc.) debe cumplir la norma mencionada.
(xxii) Alimentos modificados genéticamente:
Alimentos modificados genéticamente, se refiere al uso de técnicas de ingeniería genética para cambiar la composición del genoma de animales, plantas y microorganismos que producen alimentos y aditivos alimentarios, incluyendo: productos de animales, plantas y microorganismos modificados genéticamente; productos directamente procesados de animales, plantas y microorganismos modificados genéticamente; animales, plantas y microorganismos modificados genéticamente o sus productos directamente procesados como materias primas para la producción de alimentos y aditivos alimentarios.
(1) Los alimentos modificados genéticamente sólo pueden producirse o importarse tras haber sido examinados y aprobados por el Ministerio de Sanidad y etiquetados con un número de aprobación. La Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China y las Medidas para la Administración de Alimentos de Nuevos Recursos estipulan que los alimentos modificados genéticamente, como un tipo de alimento de nuevos recursos, deben ser examinados y aprobados por el Ministerio de Salud y etiquetados con un número de aprobación antes de que puedan ser producidos, vendidos o importados. Los números de aprobación son "卫新食试字", "卫新食准字", "卫新食進试字", "卫新食进准字", "卫新食进准字 " + "(××××)" año + "Nº x x". Los alimentos modificados genéticamente que no hayan sido examinados y aprobados por el Ministerio de Sanidad no podrán producirse para la venta ni importarse, ni podrán utilizarse como alimentos o ingredientes alimentarios. Los alimentos modificados genéticamente aprobados serán incluidos por el Ministerio de Sanidad en el catálogo de variedades de alimentos modificados genéticamente que pueden utilizarse para la producción y explotación de alimentos. El nombre del alimento modificado genéticamente será coherente con el contenido aprobado por el Ministerio de Sanidad.
(2) Los alimentos modificados genéticamente deben llevar una etiqueta de organismo modificado genéticamente agrícola. Reglamento sobre la gestión de la seguridad de los organismos modificados genéticamente agrícolas, Ley de la República Popular China sobre calidad y seguridad de los productos agrícolas, Medidas para la administración de alimentos de nuevos recursos, Ley de seguridad alimentaria de la República Popular China, Medidas para la administración del etiquetado de organismos modificados genéticamente, Medidas para la administración del envasado y etiquetado de productos agrícolas, etc.Los productos agrícolas incluidos en la lista de OMG agrícolas deben estar etiquetados; los que no lo estén o no lo estén de conformidad con la normativa no podrán importarse ni venderse. Los organismos agrícolas modificados genéticamente incluidos en el catálogo de organismos agrícolas modificados genéticamente deberán ser etiquetados por las unidades de producción y distribución y los particulares; si no están etiquetados, no se podrán vender. Las unidades operativas y los particulares deberán comprobar las mercancías y el etiquetado cuando adquieran mercancías. Las unidades operativas y los individuos que desmonten el embalaje original para la venta deberán volver a etiquetarlo. Los productos alimenticios (incluidas las materias primas y los alimentos procesados) que contengan organismos modificados genéticamente o/y productos de expresión se etiquetarán como "alimento XX modificado genéticamente" o "alimento XX modificado genéticamente como materia prima". Si el alimento modificado genéticamente procede de un alimento potencialmente alergénico, también deberá etiquetarse como "Este producto ha sido modificado genéticamente para XX alimento, atención a las personas con XX alergia alimentaria". Los alimentos modificados genéticamente se etiquetarán de las siguientes maneras: (1) en el caso de envases con forma, en un lugar bien visible de la etiqueta; (2) en el caso de envases a granel, en la etiqueta de precio o en un tablón de anuncios colocado aparte; (3) en el caso de transbordo, en el albarán de entrega; (4) en el caso de importación, en el contrato comercial y en la declaración aduanera.
Métodos de etiquetado: (1) plantas y animales modificados genéticamente (incluidas semillas, ganado de cría y aves de corral, alevines acuáticos) y microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, productos microbianos, que contengan plantas y animales modificados genéticamente, microorganismos o sus productos, semillas, ganado de cría y aves de corral, alevines acuáticos, plaguicidas, medicamentos veterinarios, fertilizantes y aditivos, y otros productos, y etiquetados directamente con "modificado genéticamente × × ×". "(2) Productos agrícolas modificados genéticamente transformados directamente, etiquetados como "productos transformados × × modificados genéticamente (productos manufacturados)" o "materias primas transformadas para × × modificados genéticamente". (3) Organismos agrícolas modificados genéticamente o productos procesados con productos que contienen organismos agrícolas modificados genéticamente, pero la venta final del producto ya no contiene o no puede detectar ingredientes modificados genéticamente en el producto, etiquetados como "Este producto está modificado genéticamente × × productos procesados, pero este producto ya no contiene ingredientes modificados genéticamente" o etiquetados como "Este producto tiene x x modificado genéticamente en las materias primas de procesamiento, pero este producto ya no contiene ingredientes modificados genéticamente".
El primer lote del directorio de organismos agrícolas modificados genéticamente para la aplicación de la gestión del etiquetado i. Semillas de soja, soja, harina de soja, aceite de soja, harina de soja ii. Semillas de maíz, maíz, aceite de maíz, harina de maíz (incluida la harina de maíz con códigos fiscales 11022000, 11031300, 11042300) iii. Semillas de colza, colza, aceite de colza, harina de colza iv. Semillas de algodón v. Semillas de tomate, tomate fresco, pasta de tomate
Los métodos de etiquetado de organismos modificados genéticamente son tres: Primero, plantas y animales modificados genéticamente (incluidas semillas, ganado de cría y aves de corral, alevines acuáticos) y productos microbianos, que contengan plantas y animales modificados genéticamente, microorganismos o los componentes de sus productos, como semillas, ganado de cría y aves de corral, alevines acuáticos, pesticidas, medicamentos veterinarios, fertilizantes y aditivos, y otros productos, etiquetados directamente como "modificado genéticamente x × x".
En segundo lugar, la transformación directa de productos agrícolas modificados genéticamente, etiquetados como "productos transformados × × modificados genéticamente (productos manufacturados)" o "transformación de materias primas para × × modificados genéticamente".
En tercer lugar, el uso de organismos modificados genéticamente agrícolas o productos elaborados a partir de productos que contienen organismos modificados genéticamente agrícolas, pero la venta final del producto ya no contiene o no puede detectar componentes modificados genéticamente del producto, etiquetados como "este producto está modificado genéticamente × × productos procesados, pero este producto ya no contiene componentes modificados genéticamente", o etiquetados como "Las materias primas de este producto están modificadas genéticamente ××, pero este producto ya no contiene ingredientes modificados genéticamente".
El Ministerio de Agricultura es responsable de la validación, supervisión y gestión del etiquetado de los organismos agrícolas modificados genéticamente en todo el país, y el etiquetado de los organismos agrícolas modificados genéticamente importados sólo puede ser utilizado después de ser examinado y aprobado por el Ministerio de Agricultura, y al mismo tiempo copiado a la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena del Estado, el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica, etc.El etiquetado de los organismos agrícolas modificados genéticamente nacionales sólo puede ser utilizado después de haber sido examinado y aprobado por el departamento competente de la administración agrícola de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, donde se encuentran las unidades de producción y dispensación de los organismos agrícolas modificados genéticamente y los individuos sólo puede ser utilizado después de que el departamento administrativo provincial de agricultura informe uniformemente al Ministerio de Agricultura para el registro. La Administración Estatal de Supervisión de la Calidad, Inspección y Cuarentena (AQSIQ) es responsable de la inspección del etiquetado y la verificación de los OMG agrícolas importados en los puertos de entrada.
(3) El etiquetado de los organismos modificados genéticamente de origen agrícola será visible y se diseñará e imprimirá al mismo tiempo que el envasado y etiquetado de los productos, o se etiquetará y describirá por separado.
Reglamento sobre la gestión segura de los organismos agrícolas modificados genéticamente, medidas para la administración del etiquetado de los organismos modificados genéticamente: El etiquetado de los organismos modificados genéticamente de origen agrícola deberá ser visible y estar diseñado e impreso al mismo tiempo que el envase y el etiquetado de los productos. Si resulta difícil etiquetar los organismos modificados genéticamente de origen agrícola en el envase o la etiqueta original, se puede etiquetar el envase o la etiqueta original con organismos modificados genéticamente adicionales, pero el etiquetado adicional debe ser firme y duradero. Cuando sea difícil etiquetar los organismos modificados genéticamente de origen agrícola en los envases o etiquetas, se pueden adoptar los siguientes métodos de etiquetado:
(1) Los organismos modificados genéticamente agrícolas en el comercio de comida rápida y al por menor que son difíciles de etiquetar en cada producto para la venta pueden ser etiquetados en la vitrina (exposición) del producto (mesa), o en la etiqueta de precio o establecer un tablero de etiquetado (placa) para el etiquetado.
(2) La venta de organismos agrícolas modificados genéticamente sin envasar ni etiquetar puede señalizarse mediante la instalación de paneles (placas) de identificación.
(3) Cuando los organismos modificados genéticamente de origen agrícola en contenedores de transporte se venden directamente sin embalaje, el lugar de venta puede marcar los contenedores o colocar tableros de identificación (placas) para su identificación.
(4) Cuando se vendan organismos agrícolas modificados genéticamente sin envasar y sin etiquetar y sea difícil marcarlos con placas de identificación, el vendedor deberá hacer una declaración de forma adecuada.
(5) los organismos agrícolas modificados genéticamente importados sin envasar ni etiquetar, es difícil etiquetarlos con placas (tarjetas) de identificación, deben indicarse en la declaración de inspección (aduanas).
(4) el etiquetado de los organismos modificados genéticamente de uso agrícola debe utilizar caracteres chinos normalizados. El etiquetado de los organismos modificados genéticamente de uso agrícola debe utilizar caracteres chinos normalizados. Existen requisitos especiales para la venta de organismos modificados genéticamente de uso agrícola, pero también debe indicarse claramente el alcance de las ventas, que puede etiquetarse como "limitado a × × ventas (producción, procesamiento, uso)".
(5) El etiquetado de los alimentos modificados genéticamente no incluirá contenidos falsos, como el tratamiento de enfermedades. El etiquetado de los alimentos modificados genéticamente deberá ser veraz y objetivo, y no deberá curar enfermedades de forma expresa o implícita; no deberá publicitar de forma falsa y exagerada la función del producto; y no deberá afirmar o dar a entender que tiene efectos terapéuticos y funciones específicas para la salud.
(XXIII) alimentos importados:
1, debe haber etiquetas chinas, instrucciones. Etiquetado, instrucciones en consonancia con los requisitos generales anteriores utilizados en los alimentos. También debe indicar el país de origen y el nombre del agente dentro del nombre, dirección, información de contacto. 2, desde el 28 de julio de 2015 después de la importación de alimentos necesidad de ver el "Certificado de Inspección de Entrada y Cuarentena de Mercancías", la prueba de que la columna de Observaciones está marcado con el nombre de las mercancías, la marca, el país de origen (región), las especificaciones, el número / peso, fecha de producción y otros detalles.